Е.Л. Немировский, д.и.н., проф., Гл.н.с. Российской государственной библиотеки

Начало книгопечатания в России – одно из величайших событий в истории нашей Родины. Удивительно, но наши предки, жившие в конце XVI – начале XVII столетия, знали об истоках русского книгопечатания значительно меньше, чем наши современники. Многочисленные и очень подробные немецкие хроники изобретения Иоганна Гутенберга об этом молчат. То же можно сказать и об отечественных летописях, которые имени первопечатника Ивана Федорова не упоминают.

Первые повествования о начале книгопечатания на Руси появились много позднее его начала. Среди них – два рукописных «сказания»: «Сказание известно о воображении книг печатного дела» и «Сказание известно о написание вкратце». Текст их находится в сборнике XVII века, который хранится в Государственном историческом музее в составе Синодального (Патриаршего) собрания славянских и древнерусских рукописей.

Сказания были открыты историком и археографом Константином Фёдоровичем Калайдовичем (1772 – 1832). Он кратко упомянул о находке в 1822 году. А впервые опубликовал «Сказания» в 1836 году его друг и соратник Павел Михайлович Строев (1796 – 1876). В 1959 году Татьяна Николаевна Протасьева (1904 – 1987) и Марфа Вячеславовна Щепкина (1894 – 1984) предприняли критическую публикацию текста совместно с переводом его на современный русский язык. Есть и более поздняя публикация Юрия Андреевича Лобынцева.

С.М. Кузьмина, д.ф.н., вед. н. с. Института русского языка им. В.В. Виноградова

В основе современной русской письменности лежит кириллица – азбука, составленная в 863 году (этот год считается датой рождения славянской письменности) греческим философом и первым славянским просветителем святым Кириллом (Константином) для перевода на славянский язык греческих богослужебных книг.

В основу кириллицы был положен греческий алфавит в его «парадной» форме – так называемый устав. Он был дополнен недостающими буквами для передачи такими звуков, отсутствующих в греческом языке, как б, ж, ш, щ, ч, ъ, ы, ь, ю,я.

Написанные кириллице книги попали на Русь с принятием христианства в конце X века, то есть более ста лет спустя первых переводов Кирилла и его брата Мефодия. Эти книги, привезенные из Болгарии, были написаны не на древнерусском, а на древнеболгарском, или старославянском языке, близком к древнерусскому, так что наши предки хорошо его понимали. Старославянское письмо они приспособили и для передачи своего языка. Напомним, что древнерусский язык является общим предком русского, украинского и белорусского языков.

Некоторые буквы старославянского письма оказались лишними уже для древнерусского языка. Так, в древнерусском языке не было носовых гласных звуков, передаваемых большим и малым юсами, эти буквы просто дублировали буквы у, ю, я, и поэтому их постепенно перестали писать.

Седьмую букву алфавита часто заменяют на шестую Благо и отличается одна буква от другой всего двумя точками. Тем не менее, многие признают, что без буквы ё наш алфавит многое потерял бы.

 29 ноября 1783 года в доме директора Петербургской академии наук княгини Екатерины Романовны Дашковой состоялось одно из первых заседаний недавно созданной Академии словесности. Обсуждался проект полного толкового Славяно-российского словаря, впоследствии знаменитого Словаря Академии Российской. На этом заседании появилось предложение ввести в русский алфавит букву ё. Академики уже было собирались расходиться по домам, когда Екатерина Романовна, спросила у присутствующих, сможет ли кто-нибудь написать слово ёлка. Академики решили, что княгиня шутит. Звук ё обозначался сочетанием двух букв: i и о. Княгиня спросила: правомерно ли изображать один звук двумя буквами? И не лучше ли ввести новую букву ё? Доводы Дашковой показались убедительными, и вскоре её предложение было утверждено общим собранием Академии. Новаторскую идею княгини поддержал ряд ведущих деятелей культуры того времени, включая Державина, который начал использовать ё в личной переписке. Первым печатным изданием, в котором встречается буква ё, стала книга Ивана Дмитриева «Мои безделки», вышедшая в 1795 году.

Известной буква ё стала благодаря Карамзину. В 1797 году Николай Карамзин решил заменить при подготовке в печать одного из своих стихотворений две буквы в слове слiозы на одну – ё. Так с лёгкой руки Карамзина буква ё получила всеобщее признание.

В. Л. Егоров, д. и. н., заместитель директора ФГУ «Государственный исторический музей»

Монгольское иго на Руси – один из ключевых моментов отечественной истории. И если еще несколько десятилетий назад в исторической науке было практически единое мнение на эту тему, то в последнее время сформировалось несколько мнений на историю Руси XIII – XV веков.

В переломные моменты живой, творящейся истории, ещё не ставшей прошлым, а представляющей собой бурное настоящее, довольно обычны, пожалуй, даже традиционны, обращения к древним временам. При этом проводятся не только параллели событий разных эпох, но и делаются попытки усмотреть в давних деяниях предков посевы тех ростков, которые всходят сегодня. Именно так обстоит дело с внезапно возникшим пристальным интересом к истории Руси XIII–XV веков, то есть к периоду, хорошо известному под названием «монгольское иго».

Итак, на сегодняшний день имеются две точки зрения. Согласно первой — традиционной — иго было и принесённые им бедствия были достаточно велики. Вторая – противоположная: нашествие Батыя на Русь было рядовым и сравнительно небольшим кочевническим набегом; никакого монгольского ига на Руси не было; более того, Русь с Золотой Ордой заключили взаимовыгодный союз, причём монголы даже оберегали русские княжества от нападений и помогали им в борьбе с врагами. Если первая точка зрения ассоциируется с официальными историками, доверять которым ныне считается, по меньшей мере, легкомысленным, то вторая, по своей неожиданной противоположности, явной нестандартности и увлекательности парадоксальных построений, привлекла многочисленных сторонников даже среди школьных учителей.

А. П. Авчухова, заведующая отделом, Н. М. Иванникова, ст. н. с. Государственного биологического музея им. К. А. Тимирязева

Проблема восстановления лица по черепу давно привлекала внимание учёных. Первым шагом на пути изучения закономерностей между строением скелета и покрывающими его мягкими тканями животных были работы Жоржа Кювье (1821). Он исходил из закона корреляции, согласно которому все части тела и органы взаимосвязаны.

В конце XIX — начале XX века отечественными и зарубежными учёными была разработана стройная система стандартных показателей, характеризующих череп каждого человека; были определены конкретные точки, по которым проводились измерения. Так возникла наука о черепе — краниология. Несмотря на неcомненные положительные результаты, эти исследования не позволяли составить полную картину сложных закономерностей в соотношении мягких тканей лица и черепа человека.

Первые удачные опыты в этом направлении сделал М. М. Герасимов — учёный, сочетавший в себе тонкого морфолога и художника, знание анатомии и антропологии и большую наблюдательность.

Детские и юношеские годы Герасимов провел в Иркутске, где работал врачом его отец. «Окрестности города Иркутска чрезвычайно богаты остатками древних поселений, по преимуществу неолитического времени, это обстоятельство стимулировало мои ранние занятия археологией», — писал Михаил Михайлович в автобиографии. Этому способствовала и иркутская школа археологии, главой и душой которой был Б. Э. Петри. В 1921 году Герасимов раскапывает самостоятельно, на должном по тем временам научном уровне, погребение неолитического времени в Иркутске. В 1927–1928 годах открывает мезолитическую стоянку в Хабаровске, многослойный памятник Усть-Белая на Ангаре, могильник киданьского времени в Иркутске и главный в своей археологической практике объект, жемчужину сибирского палеолита — стоянку Мальта.

И. Б. Алексеева, заведующая отделом ФГУ «Государственный исторический музей»

«Сегодня нас с вами ожидает необычное путешествие. Мы перенесёмся в 1698 год. На русском престоле – молодой царь Пётр Алексеевич, не зря названный в русской истории Петром Великим. Он только что вернулся из Великого посольства, из своей первой поездки в Европу...» Вот так необычно начинается в Государственном историческом музее театрализованная экскурсия для детей, которая называется «Как царь Пётр I с боярами о России слово держал». А далее перед изумлёнными школьниками предстаёт... сам Пётр Великий – его играет студент Дмитрий Филимонов. А держит государь такую речь:

 «Поздорову будьте, ребятушки! Ведомо вам, по какой надобе созвал я вас сегодня? Давеча вернулся я на родину с Посольством Великим и решил твёрдо: сделать Россию равной державам европейским! Но для того потрудиться придётся немало — и мне, и народу нашему. Надобно и армию менять, и флот строить, и войну на Юге, да на Севере вести, да другими делами державными заняться! Всего не перечесть. И обождать уже возможности нет – перемены надобно вершить немедля! Должно уяснить вам, чем земля и история Отечества славны. Что надобно сделать для преумножения богатства нашего и что можно перенять из порядков европейских. Вот суть задания вашего. Ясно? Всё на ус мотайте, а главное – на бумаге помечайте.

По пути расскажу я вам о славных делах предков наших. А в конце нашей беседы экзаменацию вам устрою да погляжу, кто самую дельную записку составил. А того, кто сможет достойно знания свои показать, награжу по-царски. Так что дерзайте!»

Н. П. Баранова, руководитель отдела Музея политической истории России

Так называется одно из занятий, проводимых сотрудниками Детского исторического музея для своих самых маленьких посетителей, многие из которых читать научились совсем недавно, а вот писать пока ещё не умеют.

Когда дети станут немного постарше и пойдут в школу, они смогут не только научиться там основам письма, но и, продолжая посещать музейные программы, познакомиться с тем, как писали древние греки и римляне, чем и на чём писали в России и Европе XII–XIX века. Наконец, самостоятельно вывести буквы «стилом» на восковой табличке, «писалом» — на бересте, а на бумаге — гусиными и металлическими перьями.

Занятие «Сперва “аз” да “буки”...» посвящено истории создания и развития русского алфавита: от святых Кирилла и Мефодия до современной азбуки. Ребята узнают, в чём различие между «азбукой» и «алфавитом», познакомятся с историей добуквенного   письма. Проведут целое исследование о том, что такое «устав», «полуустав», знаки – «титлы» над буквами в русских летописях и древних книгах.

Н. Ф. Апатенко, проф., председатель Центрального совета движения «Одарённые дети – будущее России»

Московский международный форум «Одарённые дети – ежегодная общероссийская общественная акция, цель которой оказать содействие в создании условий для реализации способностей талантливых детей России. Он включает двадцать номинаций о призванию к будущей профессии. Работу Форума возглавляет его президент Георгий Сергеевич Полтавченко – полномочный представитель Президента России в Центральном федеральном округе. Форум собирает талантливых детей из многих регионов России и стран СНГ.

С чего же всё начиналось? В 1998 году в печати была опубликована президентская программа «Дети России». Один из разделов документа был посвящён одарённым детям. Именно он и подтолкнул к мысли об организации Форума «Одарённые дети». Программа проведения Московского форума «Одарённые дети» по семи профессионально-ориентированным номинациям была разработана в рекордно короткие сроки и отправлена в Министерство культуры РФ и Министерство образования РФ. Вскоре были получены ответы. Идея Форума была признана вполне соответствующей президентской программе. И тогда началась длительная, сложная, кропотливая организационно подготовительная работа, которую взял на себя коллектив Института гуманитарного образования (ИГУМО).

Пытались искать спонсоров, но первые два года почти никто не откликался, так что расходы тоже ложились на бюджет института. Приходилось ездить по оптовым рынкам, выбирая мягкие игрушки для награждения победителей, заказывать футболки с эмблемой Форума, допоздна засиживаться в институте над бесконечными письмами, заданиями. Форум «Одарённые дети» стал в институте не просто общим делом, а практически любимым ребёнком. В него было вложено столько душевных и физических сил, что не состояться он уже не мог.

В. Е. Шамбаров, писатель

Бытует мнение о некоем многовековом отставании российской науки и техники от западной – лишь после «прорубания окон в Европу» стали «догонять». Однако факты говорят другое. Ведь и сами естественные науки в современном понимании родились незадолго до «прорубания окон». Да, университеты в Европе существовали давно. Но забывается, что в них обучались лишь схоластическому богословию, юриспруденции и (не везде) медицине. Преподавалась, правда, физика, но она была частью философии, и её учили по Аристотелю. С конца XVI века в иезуитских школах ввели математику, хотя изучали её по Евклиду – другой математики тогда ещё не знали.

А существовала ли в России наука до Петра? Да, существовала. Хотя, конечно, тоже далёкая от современной. Была своя система образования. Ещё в 1551 году Стоглавый Собор указал на необходимость «грамоте учиться». Но обычно детей учили лишь чтению, письму, счёту, Священному Писанию, а остальные знания человек должен был добирать сам, в общении со «знающими людьми» и «многообильном чтении». То есть каждый продолжал образование самостоятельно, в зависимости от выбранной профессии.

В XVII веке возникают уже и постоянные учебные заведения. Имелась и соответствующая литература, например, «Азбуковники» – наставления для учителей со значительной суммой практических знаний в разных областях. Гюльденстерн в 1602 году упоминает русский букварь. А в 1634 году московский Печатный двор издал учебник Василия Бурцева: «Букварь языка славенского сиречь начала учения детям». Иностранцы описывают на московском рынке книжный ряд «длиной в милю». Значит, спрос на книги был.

Подведение итогов III Всероссийского конкурса работ по русской истории «Наследие предков – молодым. 2007» было проведено 22 мая 2008 года в актовом зале Московского дома национальностей на заседании Русского исторического общества. В торжественном вечере приняли участие, как молодые, так и заслуженные учёныеисторики, руководители исторических издательств, представители средств массовой информации и просто люди, неравнодушные к отечественной истории. В зале присутствовали уважаемые гости, представлявшие Правительство Российской Федерации, науку и культуру, историческую общественность, ведущие архивохранилища и библиотеки Москвы.

Молодые историки, одержавшие победу в сложном испытании, получили дипломы, премии и памятные подарки. В торжественной атмосфере их вручал известный писатель и публицист Станислав Юрьевич Куняев — председатель конкурсной комиссии, главный редактор журнала «Наш современник». Сотрудники Государственного исторического музея и солисты Московского театра музыкальной драмы представили на суд зрителей сценическую композицию на темы русской истории.

В адрес конкурса поступили приветствия от Московской Патриархии, Совета Федерации РФ, Государственной Думы, Правительства города Москвы, министерств и ведомств, общественных и научных организаций. К победителям и участникам с приветственным словом обратились: священник Георгий Рощин; руководитель Отдела по работе с епархиями Синодального отдела катехизации и образования Московского Патриархата РПЦ отец Александр Кузин; консультант Отдела образования Аппарата Правительства РФ И. А. Щукин; заместитель директора ФГУ «Государственный исторический музей» В. М. Егоров; заведующий сектором отдела рукописей РГБ, И. В. Лёвочкин; генеральный директор НП «Панлог» В. И. Скурлатов.