Выпуск 12. Русские письмена

Выпуск 12. Русские письмена

1

В 1812 г. в очередном выпуске «Чтений в Беседе Любителей русского слова» Гаврила Романович Державин (1743‒1816) опубликовал загадочные тексты. (3,5‒7) Сам поэт о них писал следующее:

...недавнее открытие одного славено-рунного стихотворного свитка I века и нескольких произречений V столетия Новгородских жрецов...(3,5)

В сулакадзевской транслитерации стихотворения трижды упоминается имя Боян, в связи с чем за ним закрепилось условное название «Боянов гимн». Произречения получили условное название «оракул». Начертание букв оракула несколько отличалось от букв гимна.

Издатель Державина Грот так описывает обнаружение гимна и оракула: В то время много толков возбуждал известный своими подделками древних рукописей Селакадзев. Державин очень интересовался его коллекциями древностей и, несмотря на заверения Оленина о их под­ложности, выражал желание ознакомиться с ними. Это желание было действительно исполнено им, но гораздо позже, именно в 1810 году. Селакадзев жил в Семеновском полку. Однажды Державин, после бывше­го у него обеда, отправился туда вместе со своими гостями: Шишко­вым, Мордвиновым, Дмитриевым и Олениным; вперед поехали молодые люди Жихарев и Корсаков, чтобы предупредить мнимого антиквара о приезде важных посетителей. Внимание Державина особенно привлекли так называемые новгородские руны: он сделал из них несколько выпи­сок, которые после и включил в свое «Рассуждение о лирической поэ­зии». (10,903)

Опубликованные Державиным тексты представляют собой тайнопись язычников-славян. Их краткость и плохая сохранность не позволяют дать полную картину использованной при этом азбуки. Определенно можно гово­рить только о наличии в ней 19 или 20 букв. Разные графические варианты букв из числа 171 знака гимна и 60 знаков оракула распределятся по аз­буке следующим образом:

Кроме того, на испорченном участке текста гимна помещены загадоч­ные знаки   (16/7) и  (15/8), а в оракуле —  (2/4) и (4/6).