Своим родоначальником индийские и иранские арии считали патриарха Ария. «Окающие» славяне-язычники в число своих патриархов помещали Ория, а себя называли не «ариями», а «оратаями». Некогда разные группы ариев отделились от единого массива протоарийских племен. Время изменило их языки и культуру, но сохранилось и много общего.
Архаичные реликты индоевропейской культуры помогают прояснить природу древних имен. Имя «Макар» в переводе с греческого — «счастливый». Оно оправдало свое значение — в XVIII веке от этого имени образовалось гораздо больше фамилий, чем от имени «Иван», хотя Иванов в десятки раз было больше, чем Макаров.
Средневековые мореплаватели много сил потратили на отыскание неких «островов святого Макария», «Макарийских островов». Красочные легенды наполняли эти острова удивительными диковинками и населяли их богатыми и счастливыми людьми. В Макарийских островах узнается счастливая страна умерших предков. Как ни странно, но с этой же страной связано известное русское пословица-обещание «послать туда, куда Макар телят не гонял».
Популярность имени связана с памятью, дремлющей в тайниках нашего подсознания. У первопредка Йимы-Ямы была супруга, давшая жизнь последующим поколениям людей. Одним из ее имен было «Макара». На Руси верховная богиня носила родственное имя «Макошь». Любопытно, что в православный период, имя «Макар» бытовало в форме «Макаша», отсюда фамилии «Макашин», «Макашов».
По воде древняя прародительница странствовала в образе чудесной рыбы, по суше — в образе коровы или телки. Вместе с мужем Макара царствовала над райским островом предков. Эта божественная корова провожала к вечной обители души умерших — своих правнуков, «телят Макары». Так что русская пословица посылает очень далеко.
Язык древних индоариев санскрит тщательно сохранялся индийскими жрецами. В результате он остался таким же, каким был много веков тому назад. Возьмем имя «Белава». Слову «белый» в санскрите есть соответствие. Оно имеет значения «блеск», «светящий, сияющий». Первоначально имя было эпитетом славяно-арийских богов. Имя «Верхуслава» мы лучше поймем, зная, что в санскрите слово «вараха» — «великий», «высокий».