Ижеи

Беседа 24

         

Ангелы

   

Ирина

 

мирная

 

(греч.)

23.02,

 

29. 04,

18.05,

 

Ирина

 
     

26.05,

01.10,

17.10

   

Иван

 

Божья милость

(др.-евр.)

02.01,

11.01,

20.01,

Иоанн

 
   

28.01,

06.02,

08. 02.

09. 02,

12.02,

     

13.02,

09.03,

02.04,

09.04,

11.04,

     

12.04,

27.04,

01.05,

02.05,

21.05,

     

01.06,

07.06,

09.06,

11.06,

15.06,

     

23.06,

26.06,

02.07,

07.07,

11.07,

     

25.07,

31.07,

03.08,

12. 08,

31.08,

     

11.09,

15.09,

20.09,

27.09,

06.10,

     

09.10,

25. 10.

28.10,

01.11,

14.11,

     

25.11. 20.12

26.11,

15.12,

16. 12,

17.12,

Именины

Именины в разных странах праздновались по-разному. В Византийской империи существовал праздник «брумалии». Он начинался 24 ноября и длился 24 дня. по числу букв греческого алфавита. Каждый день праздни­ка посвящался одной букве. Для средневекового византийца именины нас­тупали тогда, когда очередь доходила до буквы, с которой начиналось его имя. Самые большие торжества были в день именин правившего импера­тора.

Сербы не отмечали чьи-либо личные именины. У каждой семьи был свой святой покровитель, и в день его памяти устраивалось общесемейное застолье.

На Руси именины, или день ангела, наступают в тот день, когда от­мечается память святого, в чью честь было дано имя. Именинник — его земной представитель. Поэтому он и принимает поздравления от окружаю­щих не только за себя, но и за ангела.

Имя обычно дается при крещении. Но на Руси был и такой обычай — вначале давали имя, а позднее крестили. Крещение также шло по-разному: в день рождения ребенка, в ближайшее воскресенье, на восьмой или соро­ковой день по рождении. Именины и день рождения во времени близки, но совпадают далеко не всегда. Духовное рождение считалось важнее телес­ного. и часто отмечались только именины.

В святцах есть разные святые с одинаковыми именами: Анастасия (23 марта и 12 ноября). Василиса (21 января и 16 сентября), Геннадий (5 февраля и 13 сентября), Кондрат (23 марта и 19 июля). Прокоп (21 июля и 5 декабря). Если вы хотите кого-либо поздравить с днем ангела, то вам нужно знать, а какой же у него главный ангел-хранитель. Проще все­го принять решение, когда в святцах имя встречается только однажды, сложнее, если — десятки раз.

Все тезки, как земные, так и небесные, образуют духовную общ­ность. Поэтому не возбраняется числиться именинником в дни празднова­ния разных святых. Но с личным ангелом-хранителем у человека узы го­раздо прочнее. Не поздравив в день главных именин, большой ошибки не совершите, разве что удивите именинника своим предпочтением второсте­пенного праздника.

Беседа 25

         

Ангелы

 

Игнат

скромный;

 

02.01,

11.02,

13.05,

Игнатий

 

простонародный

(латин.)

01.06,

10.06,

10.10,

 
     

05.11

     

Игорь

от бога Инга

(герм.)

18.06

   

Игорь

Изосим

живущий

(греч.)

17.04,

30.04,

17.06,

Зосима

   

02.07,

21.08,

02. 10

 

У нас

Некоторые святые празднуются по нескольку раз в году. Памят­ными датами бывают их дни рождения, кончины, обретения или пере­носа мощей. Так, память святого князя Александра Невского отмеча­ется дважды: 12 сентября (перенесение мощей из Владимира в С.-Пе­тербург) и 6 декабря (погребение). Чествование славянских просве­тителей св. Кирилла и св. Мефодия приурочено к их рождению (7 сентября и 24 мая) и кончине (27 февраля и 19 апреля). Человек считался именинником и принимал соответствующие поздравления во все дни чествования своего ангела-хранителя. Но семейным застоль­ем обычно отмечался тот день, который стоял ближе всего ко дню рождения.

День рождения, к большому огорчению моих юных читателей, бы­вает только раз в году, а именинниками они могут стать многократ­но. Особенно в этом отношении повезло Иванам, так как имя «Иван» в святцах встречается десятки раз. Ученые насчитывают в полных святцах около 170 «Иванов». По этому поводу даже ходила шутливая пословица: «Без Ивашки не выпьешь бражки». Но зато те, кто носят имена в честь Касьяна Римлянина и Феоктириста, справляют именины только раз в четыре года. Ведь память этих святых празднуется в високосный год 29 февраля по старому стилю (13 марта).

Замечательный собиратель народных обычаев Забылин так описы­вал празднование именин:

В старину, когда именинник садился за стол, давали ему пирог с кашею и разламывали его над головою именинника. Чем на него более сыпалось каши, тем считалась жизнь его счаст­ливее в течение года. В этот день необходимо что-либо раз­бить, и если посуды никто не разбивал, то нужно было нарочно разбить хоть рюмку.

До застолья именинник рассылал приглашаемым в гости именин­ные пироги. Величина пирога зависела от знатности именинника. Высшая знать, бояре и окольничие, со своими пирогами шли к царю и царице. Те принимали пироги, спрашивали гостя о его здоровье.

Крестный отец и крестная мать — восприемники младенца у ку­пели во время его крещения и наречения именем. В день именин крестника им принадлежит особая роль. За столом они почетные гос­ти. За ними же и право подарить самый лучший подарок.

Пословицы:

Не всяк Иван Иваныч, а кому Бог даст;

Хоть и Кузьминишна, да не корыстна, хоть Ивановна, да нам надобна;

В одном кармане Иван Тощий, в другом — Марья Леготична;

Я ж именинник, да мне ж и пирога нет;

Люби Ивана, а береги кармана;

Добрый именинник три дня гуляет.

У древних ариев гость считался божьим посланцем. Если во время пребывания гостя в семье появлялся ребенок, то его называли именем пришельца, так как видели в таком совпадении божественное знамение. Этот архаичный обычай на Руси дожил до позднего средне­вековья. Кто-нибудь из семьи новорожденного выходил за ворота и спрашивал имя у первого встречного. Этим посланным по воле случая именем и нарекали младенца, веря, что оно принесет ему счастье.

Есть старорусское имя «Будимир». Вроде бы речь идет о том, чтобы «будить мир». На самом деле это не так. Слова, близкие по звучанию слову «будить», в санскрите и в тексте «Авесты» имеют значение «поучать, учить». Из этого же корня происходит имя «Будда». Буддой, то есть учителем, индийские арии звали почитаемого ими пророка. Имя русского тезки Будды переводится как «учитель мира». Будимирами задолго до осно­вателя буддизма были славянские жрецы.

У них

Арабские сказки «1001 ночь» популярны во всем мире. Имена героев говорят о том, что арабы заимствовали их у жителей завое­ванного ими Ирана, а затем дополнили своими сказаниями.

Прекрасная рассказчица Шахерезада первоначально звалась иранским именем «Чехразад»: «чехр» — «лицо», «азад» — «благород­ный», то есть «имеющая благородное лицо». У ее супруга, для кото­рого рассказывались занимательные истории, было имя, популярное среди иранской знати. Имя «Шахрияр», первоначально «Хшатрадара», состоит из двух слов: «хшатра» — «воин» (аналогично «кшатрий» индоариев), «власть» и «дара» — «обладатель».

Синдбад-мореход прославился под своим прозвищем. «Синд» — иранское название Индии. «Индийцем» мореплавателя прозвали за его опасные по тем временам плавания в Индию. Индия была для древнего мира средоточием всевозможных чудес и диковин. О них и поведал своим сородичам вернувшийся из странствий моряк.

Понять природу могучей птицы Рух, как ни странно, помогают славянские сказания. У индоариев известна гигантская птица Гаруда — ездовое животное богов. У славян сохранилась более древняя фор­ма мифа, некогда бывшего общим для славянских, иранских и индийс­ких ариев. Воплощением верховного бога Перуна был Рарог, гигант­ский огненный сокол. Боги славян жили на чудесном острове Буяне. Остров богов древних ариев стоял посреди океана на Северном полю­се. Позднее славяне размещали его в устье Кубани. Куда плавал Али-Баба, точно неизвестно, но с птицей Рух он столкнулся где-то к северу от Багдада.

А вот «Али-Баба» — имя уже наполовину мусульманское. «Али» — в переводе с арабского «высший, могучий». Одним из первых арабс­ких халифов был Али, зять пророка Мухаммеда. Когда мусульманский мир раскололся на «суннитов» и «шиитов», он стал главным святым шиитов. «Баба» — иранское «отец». Следовательно, победитель соро­ка разбойников был шиитом иранского происхождения.

Знаменитый халиф Гарун ар-Рашид, в эпоху которого жили мно­гие герои «1001 ночи», был назван в честь библейского Аарона. «Аарон» — «горный». «Рашид» — «предводитель» ведущий» (араб.).

У нас

«Азбуковник» (начало XVII века):

Анастасие — воскресение;

андрос — муж;

аникита — непобедим;

Анисия — полезная;

Анисим — пользователен;

Анна — радость;

Антонеи — куплен вместо другого;

аркудеас — медведь;

арсеникон — мужествен победитель;

Архелаи — начальник людской;

Афонасие — бессмертие;

Аполон — губителен;

василио — царь;

василисе — царские палаты.

У них

У Аладдина, нашедшего волшебную лампу, было чисто арабское имя. Переводится оно как «величие веры». А вот «Хазбулат удалой», из русской народной песни, носил персидское имя, которое перево­дится как «особая сталь».

Когда в индийской семье между родителями возникает спор о том, каким именем назвать ребенка, поступают очень просто. Зажигают две лампы, и чья лампа горит дольше, тот и дает имя.

Основные правила житейской мудрости индоариев записаны в памятнике «Законы Ману». Вот что в нем говорится о наречении именем младенца:

На десятый или двенадцатый день пусть отец позаботится о совершении обряда наречения именем в счастливый лунный день или минуту или при благоприятном созвездии.

Именем брахмана пусть будет слово благоприятствующее, кшатрия — исполненное силы, вайшия — соединенное с богатс­твом, но у шудры — презрительное.

Именем брахмана пусть будет слово, выражающее счастье, кшатрия — исполненное защиты, вайшия — связанное с процве­танием, шудры — связанное с услужением.

У женщин желательно имя легко произносимое, не страш­ное, имеющее ясный смысл, приятное, благоприятное, оканчи­вающееся долгим гласным, содержащее благословение.

В основу иранского героического эпоса легли сказания кимме­рийцев. В поэме Фирдоуси «Шах-наме» описаны деяния арийских бо­гатырей. Вот как объясняют современные ученые древнеиранские имена героев «Шах-наме»:

Арджасп — «добрый конь»;

Афрасиаб — «грозный»;

Дараб — «обладатель доброй власти»;

Джамшид — «блистательный Йима (первочеловек)»;

Зохак — «дракон»;

Исфандияр — «дар святости»;

Кава — «царственный»;

Кавус — «царь Уса»;

Каюмарс — «бессмертный»;

Кубад — «царствующий»;

Манучехр — «из рода Ману»;

Нушабе — «живая вода»;

Рустам — «сильный ростом»;

Сиявуш — «черный всадник»;

Сухраб — «рубин»;

Тахмасп — «сильный конь».

По мотивам иранских сказаний написано много произведений. Имя главной героини пьесы-сказки «Принцесса Турандот» образовано от иранского имени «Турандохт» — «дочь Турана».

Беседа 26

         

Ангелы

 

Изот

живучий

(греч.)

12.01,

01.05

 

Зотик

Изяслав

 

идущий за славой

(рус.)

16.10

 

   

Изяслав

Илья

 

крепость Бога

(др.-евр.)

01.01,

01.03,

 

02.08

Илия

Иннокентий

безупречный

(латин.)

22.02,

13.04,

09.12

Иннокентий

Ипат

высочайший

(греч.)

13.04,

01.07

 

Ипатий

У нас

Курган разрыт. В тяжелом саркофаге
Он спит, как страж. Железный меч в руке.
Поют над ним узорной вязью саги,
Беззвучные, на звучном языке.
Но лик сокрыт — опущено забрало.
Но плащ истлел на ржавленной броне.
Был воин, вождь. Но имя Смерть украла
И унеслась на черном скакуне

(Иван Бунин)

Загадки:

Гроб ходяще, а мертвец в нем пояще. (Иона в ките);

Есть ли таков,
как Иван Русаков:
сел на конь
да поехал в огонь? (Горшок и печь).

Пословицы:

Люди Иван — и я Иван, люди в воду — и я в воду;

На каждого Ивана своя Марья найдется;

Иван был в Орде, а Марья вести сказывает;

Иван Марьи не слушается, сам приказывать горазд;

Иван в дуду играет, а Марья с голоду умирает;

Хитрый Митрий, да и Иван не дурак;

На небе Илья, а здесь я;

Юрья за бабу, а Илья за быка;

Ох и горе, что муж Григорий, лучше бы болван, да Иван;

Щеголь Ивашка: что ни год, то рубашка;

Рад Илья, что опоросилась свинья;

Видит Исай, как другие шагают, и рад бы в рай, да грехи не пускают;

Быть бы так, да помешал Исак.

У них

С именинами повезло дочери Артура Поппера, владельца прачеч­ной из английского города Ливерпуля. Ее имя охватывает почти весь латинский алфавит. Не нашли место только буквы «ку» и «икс»:

Анна Эмилия Инесса Мод Ребекка Венера

Берта Фанни Жанна Нора Сарра Уинфрид

Цецилия Гертруда Катерина Офелия Тереза Зена

Диана Ипатия Луиза Пруденс Улис

Конечно, хорошо, когда имя позволяет много раз в году справ­лять именины. Только вот произносить и записывать его достаточно хлопотно. Но и здесь нашелся выход. Для краткости девочку стали называть «Алфавит Поппер».

У индейцев племени квакутль если кто-нибудь брал деньги в долг, то должен был оставить в залог свое имя. С должником после этого общались не при помощи имени, а жестами и нечле­нораздельными звуками.

В основе подчас очень сложного именования правоверного му­сульманина лежит арабская традиция. Наряду с личным именем может упоминаться имя сына, отца, место рождения и многое другое. Сами же имена по своему происхождению могут быть арабскими, еврейски­ми, иранскими, тюркскими.

Похожие материалы (по ключевым словам)

Другие материалы в этой категории: Земля Ижь