Выпуск 10. Русские письмена. Часть I. Глаголица

Выпуск 10. Русские письмена. Часть I. Глаголица

Работа содержит обзор основных исторических свиде­тельств о славянских просветителях — святых Констан­тине и Мефодии, а также глаголической азбуке. Уточнены обстоятельства жизни солунских братьев и генезис гла­голицы. Освещено ирландское участие в формировании славянского письма. Для узкого круга специалистов- киммерологов.

В IX в. жили великие славянские просветители, братья Мефодий и Константин. Константин известен и под именем Кирилл, которое он принял незадолго до кончины. Младший из братьев создал совершенную славянскую азбуку, которая легла в основу письменности основной части славянства и носит в честь него имя кириллица. Уроженцы византийского города Солуни внесли важный вклад в формирование культуры славянского мира. За свою подвижническую деятельность братья были причислены к сонму святых.

В сочинении черноризца Храбра «О письменах» в качестве даты созда­ния славянской письменности приводится 6363 г. от сотворения мира.

Для ее перевода с византийского летосчисления в нашу эру необходимо отнять 5508 лет, что дает 855 г. Но этот год не соответству­ет известным историческим реалиям, т.к. Храбр одновременно сообщает о правлении, во время интересующего нас события, византийского императора Михаила III (842‒867), болгарского царя Бориса (852‒889), моравско­го князя Ростислава (846‒870) и блатенского князя Коцела (ок.861‒870-е гг.). Как справедливо отмечалось исследователями, начало правле­ния Коцела противоречит 855 г. (7,24) В связи с этим было высказано предположение о том, что дата указана, хоть и с ошибкой, не в традици­онной византийской эре, а в иной — александрийской — и событие следует приурочить к 863 г. (12,189)

Согласно Житию св. Константина, азбука была составлена непосред­ственно перед поездкой в Великую Моравию. Возможность определения даты прибытия солунянина в страну князя Ростислава имеется.

Большинство современных ученых утверждены во мнении, что св. Кон­стантин создал глаголицу. Кириллица же, согласно этой точке зрения, возникла позднее, в Болгарии, на ее основе. Причиной реформы послужила популярность в этой стране греческого письма, издавна приспособленного для записи славянской речи.

За последние полтора века славянские исторические школы подобрали серию доказательств, подтверждающих авторство великого солунянина в отношении глаголицы. Из древнейших славянских рукописей именно глаголи­ческие изобилуют моравизмами и латинизмами, что говорит о их создании в моравских землях в начальный период существования славянского письма. (3,145) Древнейшие глаголические памятники связаны с Моравией и Паннонией, т.е. с местами деятельности святых братьев, либо с Хорватией и Македонией, где жили изгнанные из Моравии их ученики. Древнейшие же кириллические рукописи созданы преимущественно на востоке Балканского полуострова, где непосредственного влияния солунян, как считается, не было. (6,30)

Аналогичным образом и применение глаголицы дольше всего сохраня­лось у юго-западных славян, где она использовалась до конца XVIII в. (4,105) В других районах славянского мира глаголица имела ограниченное хождение и очень рано вышла из употребления. В большинстве кириллическо-глаголических палимпсестов более ранний текст — глаголический. Язык древнейших глаголических памятников более архаичен, нежели кирилличес­ких. (3,145)

Письменная культура прошла в своем развитии по пути закрепления за отдельными знаками определенного звукового содержания несколько стадий. Следовало как упрощение графической формы знаков, так и сужение их звуковой палитры и ассоциативного потенциала. В результате появились такие системы, в которых все речевое многообразие того или иного языка стало возможным фиксировать ограниченным числом (не превышающим не­скольких десятков) письменных знаков, представляющих собой абстрагиро­ванные геометрические символы.

Алфавитной принято называть такую письменность, в которой каждый знак (буква) передает, как правило, фонему, т.е. элементарный речевой звук. Уже первым известным алфавитам была присуща строгая последова­тельность букв, т.е. в случаях, когда изображались сами алфавиты, их члены следовали друг за другом в определенном порядке. Греческий алфа­вит, развившийся, как считается, на основе финикийского, в целом сохра­нил и его упорядоченность. (3,29)

Двадцати двум знакам классического финикийского алфавита были присущи персональные названия. Так, первый из них именовался «алеф», что в переводе с семитского означает «бык», второй — «бет», т.е. «дом», третий — «гимел», четвертый — «далет» и т. д. (3,376) Греческое письмо унаследовало многие из этих имен: «альфа», «бета», «гамма», «дельта» и др.

На основании сведений черноризца Храбра из глаголицы можно выде­лить древнее ядро, состоящее из 36 знаков. Само это ядро распадается на две неравноценные в статусном отношении составляющие — численную и дополнительную азбуки. В знаках дополнительной азбуки, замыкающих гла­голицу и не имеющих численного значения, легко угадывается группа младших букв, некогда присоединенная к более древним.

Если мы обратим внимание на совокупность всех 36 названий глаголи­ческих букв, то увидим, что они также распадаются на две различные группы. Одни состоят из тех или иных славянских слов: «люди», «мысле­те», «покой» и т.д., — другие не имеют славянского соответствия: «ук», «шта», «ер» и т.д. Для удобства будем называть их словарными и несло­варными.

Численная азбука почти целиком состоит из названий первого типа, тогда как дополнительная — из названий второго. Из этого вытекает, что происхождение словарных имен связано с ранней стадией формирования глаголицы, во время которой была создана численная азбука.

Азбучные названия, как давно было подмечено, составляют осмыслен­ные фразы. Еще в прошлом веке Прозоровский посвятил этой теме специаль­ное сочинение и пришел к выводу, что именной ряд букваря св. Констан­тина восходит к более древнему — славянскому букварю. (7,7) Последний пострадал от времени и первоначально являл собою нравоучительное по­вествование о пользе грамоты. В качестве аналога исследователь привел яванский алфавит, в котором буквенные названия составляют связное изре­чение.

1

Исследователи настаивают на том, что в IX в. славянские языки различались «весьма немногими чертами». (13,26) В связи с этим обращает на себя внимание судьба двух глаголических букв — «дерви» и «шта».

Знак «шта» первоначально передавал звукосочетание «шт». В кирилли­це звуковое содержание буквы довольна быстро трансформировалось и она стала служить для обозначения звука «щ».

Метаморфозу претерпел и статус «шта». В кириллице знак сместился ближе к концу азбуки и оказался за буквой «ша». Действительно, для передачи славянской речи «ша» более важна, нежели «шта». Но возникает вопрос — что мешало принять этот функционально оправданный порядок автору глаголицы?

В именной азбуке «шта» занимала не 28-ю позицию, как в кириллице, и не 26-ю, как в первоначальной глаголице, а 12-ю. Мы видим, что наряду с утратой первоначального звукового содержания стремительно упал и статус этой буквы. Быстрая деградация знака порождает сомнения в том, что он был изначально создан для передачи славянской речи. Но и в средневековой латинице, положенной в основу именной азбуки, ничего подобного звукосочетанию «шт» не существует.