1

В основу исследования было положено издание «Слова о полку Игореве» 1985 г. с небольшими изменениями. (8) Опущены все знаки препина­ния, введена нумерация строк, внесены изменения в разбивку текста на строки и блоки-эпизоды (см. приложение 1). Предложенное членение текста имеет предварительный характер, т.к. уточнение строк (главным образом их укрупнение) и блоков целесообразно продолжить.

Ревизия достижений в области конъектурных изменений текста «Слова» не входила в круг задач работы, но некоторые замены тем не менее произведены. Восстановлены первоначальные написания слов и фраз «речь» (стр.  91), «отступиша» (стр.  108), «Ярославе и вси внуце Всеславли» (стр. 296). Приближено к древнерусскому написанию слово «паропци» (стр.  268). (6,412) Словосочетание «мы уже» заменено на «муже» (стр. 220), «луку моря» на «Лукуморя» (стр. 185), «половци» на «Половци» (стр. 270), «раскропити» на «раскрѣпити» в значении «запрудить», «пере­городить» (стр. 242), «распущени» на «распужени» (стр. 70), выражение «и с хотию на кров а тѣи рекъ» заменено на «и се хоти юна о крови тѣи рече» (стр. 291) и т.д.

2

В 1916 г. академик Соболевский выступил с предположением о том, что в «Слове» строки 24‒34 являются позднейшей вставкой. (9,210‒211) Вставка эта, по его мнению, первоначально следовала за строкой 59 и перемещение произошло в результате перестановки листов обветшавшей рукописи «Слова» при одном из копирований. К этой мысли в 1948 г. вернулась Адрианова-Перетц, которая указала на то, что гипотеза Собо­левского подтверждается материалами «Задонщины». (1,218)