В отличие от предыдущих войн, Харальд не позволял себе в Святой земле пожаров и грабежей. Несмотря на это столь несвойственное миролюбие, отряду Харальда удалось захватить все города и крепости Палестины, включая Иерусалим.
Палестина была под властью египетских халифов, с которыми в 1036 году был заключен 30-летний мир. После 1036 года византийцы с Египетским халифатом в эпоху пребывания Харальда в Византии не воевали. Столь приметное военное предприятие, как захват Палестины и знаменитого Иерусалима, отразилось бы в византийских и арабских источниках. Их молчание свидетельствует о том, что не только захвата, но и сколь-нибудь значимого нападения византийских войск на Палестину в 1030-1040-е годы не было.
Харальд, будучи простым моряком, проплывал мимо палестинских берегов осенью 1034 года во время египетского похода. Византийский флот мог, походя, ограбить какие-нибудь приморские палестинские селения. Но в саге содержатся такие достоверные подробности, как купание в протекавшем в глубине страны Иордане. Паломники обычно купались в низовьях Иордана вблизи его впадения в Мёртвое море, около того места, где Иисус Христос принял крещение от Иоанна Крестителя. Сюда морские грабители добраться не могли.
Теодорик рассказывает о посещении Харальдом Иерусалима до рассказа о сицилийском походе. (8, 265) Это более правдоподобно. Из Сицилии Харальд попал на Балканы, затем в Константинополь и Италию. Из Италии он в составе мятежной армии Георгия Маниака вновь оказался на Балканах, а после поражения мятежников – попал в плен. Конец своего пребывания Харальд действительно провёл в тюрьме, откуда бежал и направился на Русь. После сицилийского похода времени для палестинских приключений у него не было.
В 1009 году по распоряжению фанатичного египетского халифа Хакима были разрушены христианские святыни в Палестине, включая храм Гроба Господня в Иерусалиме. Его сын и преемник халиф Захир, правивший в 1021-1036 годы, разрешил христианам восстановить храм Гроба Господня. Императоры Роман III Аргир и Михаил IV Пафлагон воспользовались этим разрешением, направив в Иерусалим своих людей. (8, 266)
Нормандский герцог Роберт Дьявол в 1034 году совершил паломничество в Иерусалим и умер на обратном пути в Никее 2 июля 1035 года. (8, 266) Паломники обычно стремились попасть в Иерусалим на Пасху – главный христианский праздник. Роберт оставался в Палестине до Пасхи 1035 года. В эпоху Захира в халифате к христианам действительно относились терпимо, несмотря на недавнее вторжение византийского флота.
В начале своей византийской службы Харальд участвовал в египетском походе, после которого доступ в Палестину византийцам был закрыт. Византийско-египетские отношения улучшились после заключения мира 1036 года. Харальд мог побывать в Палестине только после заключения мира, но до начала сицилийского похода, который, кстати, должен был ухудшить отношения Византии с мусульманским миром. Наиболее вероятным временем его пребывания в Палестине будет 1037 год.
В сицилийском походе Харальд дослужился до чина сотника, в 1037 году он был рядовым воином или в лучшем случае десятником. В сагах его роль в палестинских событиях преувеличена.
Харальд посетил храм Гроба Господня, который был уже восстановлен. Его строителем следует признать Романа III, так как у его преемника Михаила IV было слишком мало времени для возведения такой большой постройки.
В «Красивой коже» обязанности Харальда в Палестине сведены к охране святых мест и паломников:
«Здесь говорится о том, что эта страна подчинилась Харальду без пожара и грабежа. Пошёл (он) тогда к Иордану и выкупался по обычаю пилигримов. Он охранял могилу Господа нашего и святой крест, и другие святыни в Иерусалимской стране... И он замирил весь путь до самого Иордана и убивал там разбойников и других людей, заводивших немирье, как говорит Стув». (34, 56)
В драпе скальда Стува сообщается:
«Победитель, смело действуя мечом, отправился завоёвывать Иерусалим. Страна подчинилась властителю и грекам и попала без пожара и без боя под власть могучего воина…
Показали себя дела и гнев воинственного конунга Агдира на обоих берегах Иордана. Он положил конец злодейству людей. Люди понесли неизбежное наказание за совершённое действительно зло. Плохо пришлось им от конунга». (34, 56)
Пребывание в Палестине было мирным, так как боёв в ней не велось. Злодеев истребляли по обоим берегам Иордана. Харальд происходил из Упланда. Конунгом Агдира он мог стать только после своего возвращения в Норвегию из странствий.
Михаил IV продолжил восстановление в Палестине святых мест. Строителей и паломников сопровождало военное охранение, так как Палестина кишела разбойниками. Игумен Даниил около 1104 года совершил паломничество, которое подробно описал. (4, 585) Время поездки Даниила всего на несколько десятилетий отстоит от эпохи Харальда, и его рассказ даёт представление об исторической обстановке в Палестине того времени. Даниил, как и скальды, выделил путь до реки Иордан как самый опасный при посещении святых мест Палестины:
«О пути к Ердану
И есть путь от Иерусалима к Иордану чрес Елеонскую гору на летний всток лиц, и есть пут-ет тяжек велми и страшен и безводен. Суть бо горы высоки камены, и суть разбои мнози, и разбивают в горах тех и дербех страшных. И есть от Иерусалима до Иордана 26 верст великих… Ту мнози человеци задыхаются от зноя и ищезают, от жажи водныя умирают. Ту бо море Седомское (Мёртвое море. – В. Т.) близ от пути того: изходит дух зноен смердящ, зноит и попаляет всю землю ту». (4, 52)
Вот эту страшную из-за разбойников и безводья дорогу приходилось охранять Харальду и его товарищам. Купание в Иордане также описано Даниилом:
«О месте, идеже крестился Христос
От того, идеже ся крестил есть Христос, есть до самыя реки Иордановы вдале, яко может доверечи муж каменем малым.
О купели
И ту есть купель на Иордане, и ту ся куплют христиане приходяще. Ту же есть брод чрес Иордан во Аравию. На том же месте Иордан раступися древле сыном Израилевым, и проидоша людие по суху. Ту же и Елисей удари милотию (милостью. – В. Т.) Илииною в воду, и проидоша Иордан по суху. На той же купели и Мария Египтяныни преиде по водам к отцю Зосиме, и прият тело Христово, и пакы по водам же преиде в пустыню.
О Ердане
Иордан же река течет быстро, бреги же имат об он пол прикрут, а отсуду пологы. Вода же мутна велми и сладка пити, и несть сыти пиюще воду ту святую. Ни с нея болеть, ни пакости во чреве человеку. Всем же есть подобен Иордан к реце Сновсей. Вглубле же есть 4 сажень среди самое купели, якоже измерих и искусих сам собою, ибо пребродих на ону страну Иордана, много походихом по брегу его. Вшире же есть Иордан якоже есть Сновь на устии. Есть же по сей стране Иордана на купели тои яко леси древо невысоко, аки верби подобно есть, и выше купели тои по брегу Иордана стоит яко лозие много, но несть якоже наша лоза, но некако аки силяжи (кизил. – В. Т.) подобно есть. Есть же и тростие (тростник. – В. Т.) много. Болоние (затон. – В. Т.) имат, яко Сновь река. Зверь мног ту, и свинии дики бещисла много, и пардуси (барсы. – В. Т.) мнози ту суть, лвове (львы. – В. Т.) же». (4, 54)
Даниил сравнивает Иордан с протекавшей по его родным местам черниговской рекой Сновью, притоком Десны. Основой для сравнения стали небольшие размеры, быстрое течение и извилистость Снови, отразившаяся в самом её названии, восходящем к слову «сновать», то есть быстро двигаться туда-сюда. Игумен приводит какие-то местные сказания, в которых переход евреев через Чёрмное, то есть Красное море, и другие чудесные хождения по водам были перенесены на почитаемое христианами место близ крещения Иисуса.
Из-за изменения русла Иордана, место крещения Христа оказалось на берегу. Во времена Даниила расстояние от него до реки составляло несколько десятков метров – дальность броска небольшого камня. Затем место крещения Христа было надолго утеряно и обнаружено уже в наше время археологами, откопавшими здесь остатки древних сооружений.
Традиция купания паломников в Иордане близ места крещения Христа сохранилась до наших дней. Но только добираться до купальни теперь приходится через Иорданию, так как военные перекрыли доступ к ней со стороны Израиля. Иордан сохранил своё быстрое течение и мутность воды, но глубина его в районе купальни стала менее четырё сажен, то есть шести метров, и составляет около полутора метров.
Место крещения Христа находится на иорданской стороне, и купальня традиционно устраивалась на противоположном, относительно прибывавших из Иерусалима паломников, берегу. Поэтому Харальд истреблял разбойников по обоим берегам Иордана.
Охрана могилы Господа свидетельствует об участии Харальда в пасхальных торжествах в храме Гроба Господня. Наиболее массовое паломничество на Иордан приходилось на неделю перед Пасхой. Так побывавший в Иерусалиме в 1634 году Василий Гагара описал посещение Иордана:
«И на страстной недели, в великий понедельник, учали християне сбираются за город по обещанию ко Иордану купатися. И все вкупе сождався, поехали ко Иордану реце. Турской же паша, сиречь воевода иерусалимский, поехал с нами на Иордан для ради бережения диких арабов, а с ним пошло человек с триста. И не доехав Иордана есть пустыня, монастырь Иоанна Предтечи, и тамо обночевали. И на утрий день велел паша по набату бити, дабы люди шли ко Иордану. И приидохом к реце Иордану и разволокомся. И Божиею благодатию сподобихомся купатися во Иордане реце. Мужие и жены все купалися в рубашках, а турецкие люди стояли на конех подалеку, чтобы нас не побили суровоядцы, дикие арабы…
От Иерусалима до Иордана не много больше пяти верст. Воевода же повелел шатры свои поставити на дороге, и под ратовище всех нас пропускал. А имал со всякого человека по три ефимка, а с меня и с человека моего тоже взял.
И как Господь наш Иисус Христос крестился от Иоанна во Иордане, и сокруши Господь главы змиевы в воде. И како прииде от Иордана на гору, идеже постился 40 дней, и того ради близ монастыря Иоанна Предтечи, и в той пещере огнь горит, не угасая никогда же. А того не ведают, что горит: свеча или масло? Понеже никто тамо не бывает… И приидохом во Иерусалим в великий четверток». (36, 119)
В Евангелиях рассказывается о том, как Христос, приняв крещение от Иоанна, 40 дней постился в пустыне. Но только у Луки говорится о том, что дьявол, искушая, возвёл Спасителя на высокую гору и показал с неё все царства мира. В рассказе Гагары заметны неточности. Пять верст было не от Иерусалима до Иордана, а от места ночёвки до реки. Паломники отправились в путь в понедельник страстной недели, переночевали, а во вторник утром купались в Иордане. Вернулись же они в Иерусалим только в четверг, хотя могли вернуться в среду. Где паломники проводили ещё один день, уточняется в рассказе иеродиакона Ионы, побывавшего на Иордане в 1651 году:
«И с того места (от Вифании. – В. Т.) путь ко святому Иордану идти по горам каменным, и меж гор путь тесен и с тех гор сойти вниз на поле. И на том бо поле был град древний Иерихон. А ныне на том месте село, живут арабы. Там же и воды Елисеевы источник течет. Мы же в том месте ночевали. А было нас богомольцов полторы тысящи, а для берегания из Иерусалима выезжал паша турский… И от тех мест до Иордана поле, идти верст за 12…
Близ же того святаго Иордана направо монастырь святаго Предтечи, ныне разорен, токмо стены знать, а налево – монастырь святаго Герасима, разорен же. И не дошедши нам преждереченнаго Ерихонского села, паша сам стал в поле, и ту повеле собрати со всякого богомольца по три ефимка за прохождение.
И посем пришедшим нам к Иерихону и пребыхом ту весь день и полнощ. Мы же от того места изыдохом немного во святую гору, где Христос постился 40 дней. И ту был монастырь Феодосия Великаго, ныне же разорен от поганых. И от того места итти возле горы и пришед к горе путь вельми скорбен. Крут восход имать на гору яко 300 сажен, и в той горе святая пещера велика зело, в ней же церковь была исписана дивным письмом и монастырь. Ныне же от поганых арабов все пусто, и многие пещеры около ея. Тот монастырь именовался Саран-дар, еже есть четыре десятница Христова. Вблизи того места истекли Елисеевы воды из горы каменныя, от них же и пихом мы. А верх тоя горы превысок зело, и невозможно немощну человеку взыти. На той горе, глаголют, диявол искушая Христа, возвед на гору и показа Ему все царства в часе временне. Быти той горе превыше всех ту сущих гор же и холмов. А от Иерихона возвратихомся паки во Иерусалим тем же путем». (36, 166-167)
После купания и внесения паше трёх ефимков за охрану, паломники пришли в Иерихон, где провели день и переночевали. Иона описывал монастыри, возвращаясь с Иордана. Монастырь Иоанна Предтечи был справа, то есть выше по течению реки, монастырь св. Герасима – ниже по течению. В окрестностях Иерихона паломники посетили гору, на которой Христос 40 дней постился и был искушаем дьяволом. (36, 167) На горе был пещерный монастырь, называемый местными жителями Сорокадневным, посвященный сорокадневному пребыванию в местной пещере Христа. Сходный рассказ есть у Арсения Суханова, который был на Иордане в следующем 1652 году:
«…и сойдутся обои, прешед юдоль плачевную, на одну дорогу, в Вифанию, на Иордан. Ови на конях, ови пеши. В то же время и паша выходит иерусалимский с войском своим для оберегания поклонников от пустынных степных арабов. И тако идут все горами и щельми даже до Иордана долины и до Елисеевых вод, где пророк Елисей горькия воды претворил в сладкия. И на то место пришли после полудня, и ту стали все.
Паша с войском и прочии поклонницы меж кустовья под древием и тут ночевали. Тут был град Иерихон, а ныне пусто, не знать ни мало, где град был. И есть здание многое, ино цело, а ино разорено, и то знать, но не в давныя времена строено и паки разорилось, и не древнего Иерихона. Да тут же село, живут арабы.
В ночи против вторника, часа за два до света или больше, пошли на Иордан реку, пришли в часу другом дни…
Пришли на тот же стан, где ночевали, в полдень. Армянские чернецы, прежде всех заплатя паше, идут до Сарандаря, еже есть до четвертой десятницы, иде же Христос Бог наш постился 40 дней в горе. И тамо они в церкви литургию служат…
Арсений с прочими товарищами идоша до Сарандаря. То убо место было скит великий, горы высокия, кабо стены градныя, а круты, разделилися на двое стены, меж их овраг глубок. А по стенам были кельи скитников, иныя печерки высечены из камени в горе, иныя великия, иныя средния, иные как мочно единому человеку влести. А инде по стенам палатки поделаны каменем с известию, якобы ластовичьи гнезда изчащены. И до самого Сарандаря идти гораздо трудно, но и страшно вельми, а небывалому человеку от страха и невозможно, понеже круто, и кто оскользнется ногою, тот упадет, а на низ глядет нельзя. Идучи человек глядит перед собою, а на низ не смотрит, чтобы не устрашился,и тако идет, приимаясь руками за камень. Егда же дойдет до самыя печеры, иже бяше великий монастырь, и та печера велика гораздо, а из той печеры во ину, и то есть церковь была, писана вся, и престол к стене, и место иде же Христос Бог наш сидел, и с того места камень емлют поклонницы. Мы же вземше камень от того места, и целовахом место, иде же Христос Бог наш сидел, и возвратихомся вспять к своим станам. И тут стояли до вечера. С вечера самого пошли во Иерусалим…
От Иерусалима верст с 30 от того места, иде же мы быхом. Вниз по реке, в верстах в десяти к Содомскому морю близко, на ровном месте, стоит монастырь преподобнаго отца нашего Герасима, иже на Иордани, ему же дивий зверь лев поработа. Здание великое, стоит все цело: церковь, палаты, ограда, токмо мало попортилось. А в верху по Иордану, в верстах 5 или 6 от нашей дороги, стоит монастырь честнаго славнаго пророка и крестителя Иоанна Предтеча, весь цел стоит, мало чем попортилось.
А самое место, иде же Христос крестился, того не знает никто впрямь. А говорят, будто то против Предтечева монастыря со Иерусалимской стороны. И ту де ставлены кресты деревянные, да окладено тесаным древием то место. И на том месте мы не были, в правду не ведаем, понеже паша приходит не на то место, а мимо паши туда идти невозможно. Арабы или убьют или ограбят…
В четверток великий служил патриарх на низу у Воскресения, а действовал в другой церкви у Богослова». (36, 209-210)
Арсений отправился из Иерусалима в Великий понедельник, купался утром во вторник, посетил в окрестностях Иерихона гору, на которой постился Христос и в четверг вернулся в Иерусалим и присутствовал на патриаршей службе. (36, 209-211)
Близ Иерихона паломники видели остатки монастыря, который одни связывали с монастырём Иоанна Предтечи, другие - с монастырём св. Феодосия, Арсений Суханов воздержался от отождествлений. Название иерихонского монастыря было утрачено и к нему прилагали названия знаменитых монастырей, находившихся поблизости.
Арсений Суханов не был у монастыря Иоанна Предтечи, так как маршрут к Иордану выводил ниже по течению реки на пять или шесть верст. Не были у монастыря и его предшественники, что позволило Василию Гагаре отождествить монастырские развалины у Иерихона с известным по более ранним паломническим описаниям монастырём Иоанна Предтечи. В более раннее время у монастыря Иоанна Предтечи побывал Арсений Селунский:
«А от Иерусалима до Иордана 23 мили, где Христос крестился. Ту есть церковь святый Иоанн Предтеча. А на брезе Иордана камень, знати стопы Христовы на нем, а под тем камением кости змиевы видети, что блюл рукописание Адамле». (36, 75-76)
Змиевы кости символизировали сокрушённых Христом речных змей из рассказа Гагары. Диакон Игнатий, чьё посещение Иордана относят к 1391 году, писал:
«Тамо есть Икеремен сарай, поставлен не доходя до Иордана реки с пять верст, заехав за гору, повернув налево с три версты. А гора та вельми высока, и на той горе Господа нашего Иисуса Христа Диавол искушал…
В той же горе под верхом церковь подписана, а на верх же горы церковь велика зело. На той горе Господь постился 40 дней». (36, 105-106)
Церковь была не только в пещере, но и на верху горы. Игнатий назывет место, в котором паломники ночевали, - Икеремен сарай. В арабской деревне у Иерихона был караван-сарай, приспособленный из здания предшествующей эпохи. Не доезжая пяти вёрст до Иордана, о которых говорится и у Гагары, паломники заворачивали за гору и направлялись к Иерихону. Судя по этому описанию, гора с Соракодневным монастырём была к западу от Иерихона. В рассказе о паломничестве Трифона Коробейникова и Юрия Грекова в 1582 году гора отнесена на семь верст к западу от реки, то есть примерно на то же расстояние, что и в рассказе Игнатия:
«И от тоя реки Иордан на запад монастырь, церковь Ивана Предтечи. И от того монастыря на полуденную страну, вниз по Иордану, яко 5 верст, монастырь преподобного Герасима, ему же лев поработа. А где Господь наш Иисус Христос постился, и от тоя же реки к западу 7 верст до пустыни, и в той пустыни есть гора высока камена, едва можно взыти на ту гору младому человеку. И в той горе есть пещера, а в пещере камень, подобен столу, и на том камени сидел Христос и постился 40 дней и нощей… И ту разступись гора каменна и диавол пропаде сквозь землю, и до нынешнего дня в том месте пропасть. А от Господня места до тоя пропасти 2 сажени». (36, 148)
Наиболее подробен рассказ игумена Даниила:
«И есть от Иерусалима до Иордана 26 верст великих. 15 верст до Кузивы, иде же постился святый Иоаким неплодства ради своего, и есть место то в потоце глубоко у пути близ на левой руце, тамо идучи. А от Кюзивы до Иерихона 5 верст, а от Иерихона до Иордана 6 верст великых, все поравну в песце, путь тяжек велми…
И ту есть, недошедше Иордана, близ на пути, монастырь святаго Иоанна Предтечи, и есть горе взделан.
И ту есть гора Ермон близ у монастыря того вдале яко 20 сажежн. И есть на левой руце, тамо идучи, у пути близ. И есть песочная горка та не велика, но мала.
А от Ермона до ветхого монастыря Иоаннова вдале дващи дострелити гораздо. И ту есть была церкви велика создана во имя Предтечи Иоанна
А за олтарем тоя церкви близ встоку лиц на пригории есть создан яко олтарец и комара мала, и на том месте есть крестил Предтеча Иоанн Господа нашего Исуса Христа». (6, 52)
Даниил застал два монастыря Иоанна Предтечи – старый близ места крещения Христа и новый – у подошвы горы Ермон не доходя до Иордана. Приведём рассказ Даниила «О городе Иерихоне» в переводе на современный язык:
«А оттуда (монастыря Иоанна Златоуста. – В. Т.) до Иерихона одна верста. Иерихон же был прежде городом большим и весьма крепким, Иисус Навин взял тот Иерихон и разрушил до основания, теперь тут находится сарацинское село. И есть там дом Закхея, и пень того дерева доныне стоит, на которое он залез, чтобы видеть Христа. Тут же был дом известной сонамитянки, в котором Елисей воскресил отрока. Земля же вокруг Иерихона хорошая и плодоносная, и поле красивое и ровное, а около него фиников много стоит высоких и всяких деревьев многоплодных. И воды во множестве текут, разведённые по всей земле той. Это Елисеевы воды, которые опреснил Елисей-пророк.
И есть тут место вблизи Иерихона, верста одна на юго-восток: на том месте явился святой Михаил-архистратиг Ииусу Навину перед войском израилевым. И поднял свои глаза Иисус, и увидел перед собой мужа страшного вооруженного, и сказал Иисус: «Наш ли ты, или врагов наших?» И сказал ему архистратиг: «Я – Михаил, воевода Божий, послан на помощь тебе. Будь смел и побеждай врагов твоих». И сказал ему: «Разуй сапог с ноги твоей, ибо место, на котором стоишь, свято». И упал Иисус на лице свое, и поклонился. И стоит на месте том теперь монастырь, и церковь построена во имя святого Михаила. В церкви той лежат двенадцать камней, а камни те были взяты со дна Иордана, когда расступился Иордан перед людьми израилевыми. И взяли камни те священники, носящие кивот завета Господня, по числу колен израилевых на память роду их. Называется место то Галганий, ибо на том месте стали сыны израилевы, перейдя Иордан». (6, 57-59)
Монастырь, который в более позднее время стоял в запустении и о названии которого строили разные предположения, был посвящён Михаилу Архангелу. Он находился в одной версте к юго-востоку от арабского селения.
Явление ангела в античное время евреи связывали с архангелом Михаилом, греки - с посланцем богов Гермесом, что дало название горы Ермон. Даниил приводит ещё одно название этой горы:
«О горе Гаваонской
И от того места на запад есть гора высокая и большая очень. Имя горе той Гаваон. Над той самой горой Гаваонской Солнце остановилось и ждало примерно полдня, пока Иисус Навин не победил врагов своих, когда бился с ним Ог, царь Васанский, и все царства хананейские. И победил Иисус до конца, и тогда Солнце зашло.
О пещере, где Христос постился сорок дней
В той горе Гаваонской есть очень высокая пещера, в которой постился Христос Бог наш сорок дней, после же взалкал. И туда пришел дьявол, искусить желая, и сказал ему: «Если ты Сын Божий, скажи, пусть камни эти хлебами будут».
Там поблизости был дом Елисея пророка и пещера его, и колодец есть на восток от Гаваона на расстоянии примерно полверсты». (6, 59)
Христос постился на Гаваонской горе к западу от Иерихона. Близ подножия этой горы был дом и пещера пророка Елисея, из горы вытекал источник его имени.
Даниил пробыл в Палестине 16 месяцев и трижды был на Иордане:
«И сподобил меня Бог трижды быть на святом Иордане. Даже в самый праздник водоосвящения мы были на Иордане. Видели благодать Божию, приходящую на воды иорданские, и множество людей, без числа тогда пришедших к воде. Всю ночь пение бывает изрядное, и свечи без числа горят, а в полуночи бывает крещение воды. Тогда Дух Святой и приходит на воды иорданские. И видят достойные люди добрые, а все народы не видят ничего, но только радость и веселие бывает тогда на сердце у всякого христианина. И когда произнесут: «Во Иордане крещающуся тебе, Господи», - тогда все люди идут в воду и крестятся в полуночи в Иордане-реке, как и Христос в полуночи крестился здесь». (6, 57)
Даниил посетил Иордан на Крещение, когда иорданские воды были особенно притягательны для христиан. Ещё два посещения следует связать с предпасхальными хождениями и купаниями на великий вторник. Ему благоприятствовало правление крестоносцев. Позднее во время правления мусульман паломничества становились опаснее и дороже. Паломники прибывали в Палестину на короткое время на пасхальные праздники и были вынуждены ограничиваться посещением Иерусалима. Немногим удавалось выбраться на страстной неделе под охраной на Иордан. Наряду с купанием в реке посещалось место сорокадневных подвигов Христа на Гаваонской горе. Для завершающих Великий пост христиан это восхождение имело глубоко символическое значение.
Паломникам приходилось выбирать в какое из мест вне Иерусалима совершить хождение, и они выбирали места особого торжества православия – Крещения Господня и победы над дьяволом. Традиция русским паломников купаться на страстной неделе в Иордане, а затем посещать Сорокадневный монастырь прервалась только после революции. Григорий Распутин в 1915 году трогательно описывал свои впечатления от купания и посещения храма, где Господа искушал бес, упоминает он и места, связанные с Иоанном Предтечей, монастырь Герасима, иерихонский дом Закхея. (37, 124)
Харальд прибыл в Иерусалим летом 1037 года и зиму провёл в Палестине. На Крещение 6 января 1038 года и в великий вторник 21 марта он купался в Иордане, в среду 22 марта посетил святые места Иерихона. Харальд охранял паломников до Пасхи 1038 года, то есть 26 марта, а затем был отправлен в сицилийский поход.
Построенное Романом III здание храма Гроба Господня сохранилось до нашего времени. На Пасху Харальд был в нём свидетелем примечательного чуда – снисхождения святого огня, красочное описание которого оставил Даниил:
«О свете небесном: како сходит ко Гробу Господню
А се свете святем, как сходит к Гробу Господню. Се ми Господь показа видети худому и недостойному рабу. И видех очима своима грешныма поистине, како сходит святый свет к Гробу животворящему Господа нашего Исуса Христа. Мнози бо странници неправо глаголют о схождении света святаго. Ин бо глаголет, яко Святый Дух голубем сходит к Гробу Господню, а друзии глаголют: молнии сходит с небесе, и тако вжигаются кандила над Гробом Господним. И то есть лжа и неправда: ничтоже бо есть не видети тогда, ни голубя, ни молнии. Но тако, невидимо сходит с небеси благодатию Божиею и вжижгает кандила в Гробе Господни. Да и о том скажю, яко видел по истине…
И повеле князь (иерусалимский король Балдуин. – В. Т.) игумену Святого Савы стати над Гробом с своими чернецы и с правоверными попы. Мене же худаго повеле поставити высоко над самыми дверми Гробными, противу великому алтарю, яко дозрети ми лзе бяше в двери Гробныя…
И яко бысть 9-му часу минувшую и начаша пети песнь проходную «Господеви поим», тогда внезаапу прииде туча мала с встока лиц и ста над верхом непокрытым тоя церкве, и дождь мал над Гробом Святым и смочи ны добре стоящих на Гробе. И тогда внезаапу восиа свет святый во Гробе Святем: Изиде блистание страшно и светло из Гроба Господня Святаго. И пришед епископ с 4-рми дияконы, отверзе двери Гробныя, и взяша свещу у князя того у Балдвина, и тако вниде в Гроб в Гроб, и вожже свещу княжю первее от света того святаго. Изнесше же из Гроба свещу ту и даша самому князю тому в руце его. И ста кня-ет на месте своем, свещю держа с радостию великою. И от того вси свои свещи вжгохом, а от наших свещ вси люди вожгоша свои свещи, по всей церкви друг от друга вожгоша свещи.
Свет же святы не тако, яко огнь земленый, но чюдно, инако светится изрядно, и пламянь его червлено есть, яко киноварь, и отнудь несказанно светится.
И таков си люди стоят с свещами горящими, и вопиют вси людие велегласно «Господи помилуй!» с радостию великою и с веселием. Така бо радость не может бытии человеку, ака же радость бывает тогда всякому християнину, видевши свет Божий святый». (4, 108-114)
Сооружение над Гробом, который представляет собой кусок скалы с вырубленной в нём небольшой пещерой, имело, как и сейчас, наверху площадку, на которой стоял Даниил. Он мог заглядывать сверху на вход в пещеру, что и позволило ему описать появление святого огня.
Даниил отметил отличную от обычного пламени природу святого огня. Он с удовлетворением узнал, что чудесным образом зажглось только три лампады, поставленные на гроб православными священниками. Одна лампада была от Иерусалимской патриархии, лишённой в то время патриарха, иначе бы он, а не епископ, возглавлял бы пасхальное богослужение. Вторая лампада была от монастыря св. Саввы, в котором жил Даниил, чем и объясняется его присутствие среди насельников этого монастыря. Третья лампада была от иных православных монастырей Палестины. Пять «фряжских», то есть католических лампад, несмотря на то, что город был в руках католиков, не зажглись.
Даниил выпросил у иерусалимского короля Балдуина возможность поставить свою лампаду «на Гробе Святом от всея Русьскыя земля». Забирая лампаду от Гроба, он ещё раз стал свидетелем торжества православия над католичеством:
«А иных 5 кадил (католических. – В. Т.) висит над Гробом, но горяху тогда. Свет жи их инак бяше, не якоже онех 3-х кадил (православных. – В. Т.), изрядно и чудно светится». (4, 114)
Католические лампады горели обычным пламенем, в отличие от чудесно зажжённых православных, испускавших необычный свет.
Харальд был свидетелем снисхождения святого огня и пасхальных литургий иерусалимского патриарха Иеремии. Он имел возможность молиться за себя и свои родные края в самом святом месте христианского мира. Длительное пребывание Харальда на Святой земле должно было укрепить в нём православную веру.
Период пребывания Харальда в Византии наполнен известными историческими событиями, в которых он принимал участие. У Снорри описание крупной военной компания, каковой было завоевание восставшей Болгарии, выпало.
Умолчание об итальянской службе в войсках Георгия Маниака можно объяснить нежеланием скальдов признавать Харальда участником мятежа 1043 года. Они не только исключили сведения о мятеже, но и показали Харальда главным противником Маниака ещё со времён начала его службы. В саги были включены выдуманные описания споров двух полководцев, в результате которых Маниак оказывался посрамлённым более умным и находчивым Харальдом.
На Сицилии Георгий Маниак мог быть знаком с одним из сотников многотысячного войска, но до споров с ним уж никак не опускался. Скальды фальсифицировали события, маскируя неблаговидную роль Харальда в некоторых из них.
Снорри умалчивает о покорении Болгарии, но зато приводит рассказ о покорении африканских городов, который не соответствует действительности:
«Харальд пошёл со своим войском на запад, в Африку, которую веринги (варяги. – В. Т.) называют Страна Сарацин. Его войско тогда сильно увеличилось. Он захватил в Стране Сарацин восемьдесят городов. Некоторые из них сдались ему, другие же он взял силой. Потом он отплыл на Сикилей (Сицилию. – В. Т.)». (38, 404)
Харальд захватил в Африке 80 городов, после чего отправился на Сицилию. Далее сообщается о том, что он провёл в Африке много лет. Аналогичный рассказ есть в «Красивой коже»:
«Харальд провёл много зим в Африке, взял там много золота и всякого рода великолепных сокровищ и драгоценных камней». (19, 56)
Византия в 1030-е годы экспедиций в Африку не предпринимала. Морской набег 1034 года на египетское побережье не соответствует характеру длительной войны, в ходе которой было захвачено много городов. Харальд во время этого набега только начинал свою службу и не имел возможностей для сказочного обогащения. Если мы поменяем последовательность событий, а Африку на Балканы, то поймём, что перед нами описание болгарской компании, которая продолжалась полтора года. Болгарские города либо оказывали ожесточённое сопротивление, либо сдавались правительственным войскам без боя. Отряд Харальда как раз в болгарскую компанию сильно увеличился, и он из сотника превратился в командира полутора тагм.
В сагах упоминается борьба Харальда с африканским вепрем и африканским царём. (8, 293) На Сицилии его главным противником был талантливый тунисский полководец Абдала. Но он был не царём, а сыном царя. С царём Харальд сражался в Болгарии. Так что африканцем был назван царь Алусиан.
Само соединение Серкланда, то есть Страны Сарацин, и Африки довольно странно. В географическом трактате «Какие земли лежат в мире» написано:
«Она (река Иордан. – В. Т.) протекает по Иудее, которую мы называем (лежащей) за Серкландом… А в Серкланде самый знаменитый города – Вавилон. Там поблизости лежит Егифталанд (Египет. – В. Т.)». (29, 64)
Серкланд находился в Междуречье, а Палестина была далее его. В сочинении «О рае» читаем:
«Другая река вытекает из рая, называется Нилом, или иначе Геоном. Она разделяет трети мира – Азию и Африку. Она течёт по Блаланду и вокруг Египталанда… Третья река вытекает из рая и называется Тигрисом. Она течёт от Серкланда». (29, 128)
Аналогичные сведения есть в сочинении «Великие реки». (29, 153) Из Серкланда вытекала река Тигр, и он был к северо-западу от Междуречья. Нил разделял Азию и Африку, на нём находился как Египет, так и Блаланд, то есть страна синих людей - Эфиопия. Египет относился к Азии. В Великой Азии он помещён в «Описание Земли II». (29, 88)
Серки, жители Серкланда, получили своё прозвание от латинского слова «серикум» - «шёлк». (29, 216) В античной традиции производителей шёлка называли серы. Страбон знал серов в Индии, где они, судя по мнению об их исключительном долголетии, входили в число далёких сказочных народов. (39, 653-654) По представлениям Аммиана Марцелина, автора конца IV века, серы жили восточнее азиатских скифов и их земли простирались до Индии. Серы были знамениты и не общались с иноземцами. Миролюбием, соседством с геродотовыми полусказочными исседонами, райским климатом своей земли, они сходны с легендарными гипербореями. Серы производили шёлк:
«Плоды с деревьев они обрабатывают частым обрызгиванием, как скорняки шкуру, и из похожей на шерсть, размягчённой водой массы, вычёсывают тонкие нити, ткут основу и изготовляют материю «серик». Раньше эту ткань использовали только вельможи, а в настоящее время она пошла в ход даже у самых простых людей». (3, 299)
Название «серы» возводят к китайскому обозначению шёлка. Античные географы связывали расселение серов с Великим шёлковым путём. К первому веку нашей эры этих производителей шёлка помещали где-то за Бактрией по направлению к Восточному океану между скифами и индийцами. (29, 215) Средневековые писатели широко использовали сведения из «Этимологии» писателя начала VII века Исидора Севильского, в которой говорилось:
«Серы получили своё имя от (названия) своего города. Это племя, расположенное на востоке, у которого пряжу ткут с деревьев. Из-за этого серы, будучи неведомы обликом, небезызвестны пряжей…
Серы – город на востоке, от которого получили имя и серский народ и страна. Последняя простирается по дуге от Скифского океана и Каспийского моря к Восточному океану. Она прославлена и богата листьями, с которых срывают пряжу. Серы, уклоняющиеся от сношений с другими племенами, продают её для одежды». (29, 215-216)
Сведения Исидора восходят к труду Аммиана. В листьях, дающих пряжу, угадываются тутовые деревья с живущими на них шелкопрядами, производящими шёлковые коконы. Далёкие китайцы остались неизвестными европейцам и серами, то есть «шёлковыми», именовали торговцев, живших на Великом шёлковом пути.
Много веков монополию на поставку шёлка в Европу держала Персидская империя и её преемники. Но уже в ранее средневековье были проложены торговые пути, минуя персидские земли, через Кавказ и Чёрное море в Византию. Живший в VI веке византиец Менандр описал «дипломатическую дорогу» через Северный Кавказ, низовья Волги, вдоль Каспия в Среднюю Азию и Китай, по которой ездили и торговцы шёлком. На Северном Кавказе остатки шёлковых тканей найдены в древностях, начиная с первой половины VII века. (17, 3-7)
Византийцам удалось овладеть искусством разведения шёлковых червей, после того как монахи принесли их личинки в своих посохах. Но, тем не менее, район бывшей Персидской империи закрепился в географической литературе в качестве основного поставщика шёлка. После того как он стал мусульманским, прозвание «серы» перешло на ту часть мусульман, которая занималась шёлковой торговлей и жила на территории бывшей Персидской империи.
Аммиан Марцелин описал племя сарацин, своими грабительскими набегами беспокоившее римлян. Сарацины жили от Ассирии, то есть Междуречья, до порогов Нила и в них узнаются предки арабов. (3, 32-33) Позднее это наименование стало для христиан общим именованием мусульман. Из-за сходства звучаний Серкланд стал восприниматься как обозначение сарацинских, то есть арабо-мусульманских стран. Так что существовало три варианта использования названия Серкланд: узкий, в отношении области производства шёлка, средний, в отношении жителей территории бывшей Персидской империи, и широкий, для обозначения всех мусульман.
Скандинавская географическая литература впитала общеевропейскую традицию относительно серов в среднем варианте. Так в саге об Александре Македонском серками названы персы, в словаре Клизби-Вигфусона рекомендовано серками и сарацинами заменять в латинских текстах ассирийцев и вавилонян. (8, 261) В сочинении «Руководство» находим описание серов, близкое к текстам Исидора:
«Серес было одно селение или город в Восточной половине, от которого получили название и народ и земля. Эта земля изобилует великолепными листьями, которые расчёсываются, как овечья шерсть, и их продают затем другим народам на одежду». (29, 146)
В ряде скандинавских географических трактатов Серкланд помещён в Африке. «Описание Земли I»:
«Другая часть Земли называется Африкой. Она протянулась с юго-запада в две стороны: на запад и на северо-запад. В этой части Земли расположены Серкланд и Блаланд». (29, 78)
В сочинении «Описание Земли II» в Африке оказался целый ряд азиатских стран:
«Африкой называется другая треть Земли: в этой части находится Серкланд Великий, Скифия, то есть ныне – Великая Свитьод, Пентаполис, Триполис, Бизантия, Картагина, Нумидия, Мавритания Сингитан и другая Мавритания. Неподалёку оттуда лежит остров Сардиния. Поблизости находится Калдеаланд, где стоит Вавилон Великий, который был воздвигнут Семирамис, женой Нина. Там расположены Персидаланд и три Блаланда, и Аравиаланд, где в изобилии производится ладан. Там стоят Карфаген и город Иппоний. Там же находится и Ситисфасланд». (29, 88)
Африканский Серкланд расположен рядом со Скифией, другое название которой было Великая Свитьод. Великая Свитьод была в Азии, а точнее у реки Танаис, которой обозначали водную цепочку Дон-Азовское море-Керченский пролив. Перемещение в Африку Серкланда «утянуло» за собой и Скифию. В Африке находим такие азиатские названия, как Калдеаланд, то есть Халдея-Междуречье, с Вавилоном, Персиаланд, то есть Персия, и Аравиаланд, то есть Аравия. Эти три страны как раз и составляли область серов в среднем варианте.
Аналогичную ситуацию находим в «Описании Земли II»:
«Африкой называется другая треть земли: в этой части находится Серкланд Великий, Скифия, то есть ныне – Великая Свитьод, Пентаполис, Триполис». (29, 88)
Пентаполис и Триполис – африканские названия. Великая Свитьод, которую скандинавы размещали у Дона, показана в Африке.
Азиатский Серкланд был ошибочно перемещён в Африку. Эта ошибка закрепилась, и в географических сочинениях стало бытовать два Серкланда. «Описание Земли III»:
«Теперь мы должны перечислить земли в Африке. Сначала Серкланд: как ранее сказано, там первым жил род Хама, сына Ноя. Говорят, что есть много таких земель, которые имеют по два названия, как Серкланд и Калдея». (29, 97)
Вместе с Серкландом удвоение произошло в отношении составлявших его областей, в частности Халдеи. Оба варианта размещения нашли отражения на скандинавских картах. Так на карте № 1 серы помещены в Азии по соседству с Бактрией. На картах №№ 2, 4 и 5 в Африке название Серкланд отсутствует, но зато здесь размещены проживавшие в Серкланде армяне, мидийцы и персы. (29, 108-119)
В Библии сыновьями Хама названы Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан. Сыны Хама заселили Египет, Палестину, Вавилон, Ассирию и иные азиатские земли. (7, 9) В сочинении «О заселении Земли сыновьями Ноя» говорится о том, что сыновьям Сима была отдана Азия, сыновьям Хама – Африка. К африканским странам причислены Серкланд, Египет, Блаланд и Аравия. (29, 135-136) При этом в сочинении «Описание Земли II» Мицраим, сын Хама, помещён в Египте, Ханаан, сын Хама, - в Аравии. (29, 96-97) В текстах, посвящённых библейской истории, часть азиатских земель причислялась к Африке.
Ошибочное включение азиатских земель в состав Африки произошло под влиянием книги писателя I века до нашей эры Гая Саллюстия Криспа «Югуртинская война» - о войне римлян в Северной Африке. В средневековье, начиная с XI века, она была одной из самых читаемых книг на Западе. Книгу Саллюстия снабжала Т-образная карта, иллюстрировавшая текст и показывающая место происходивших событий. Географические названия были взяты из текста. Наряду с африканскими названиями на карту перекочевали мидяне, персы и армяне, которые, по словам Саллюстия, жили в Африке и по легендам сопровождали Геркулеса в Испанию. (42, 27-28)
Саллюстий обнаружил среди африканцев какую-то группу выходцев из Азии и привёл этот любопытный факт в своей книге. Иные античные авторы этих азиатов в Африке не знают, что говорит о малочисленности группы. Но саллюстиева экзотика перекочевала из карт-иллюстраций в общую картографическую традицию уже в качестве обозначения арабов, захвативших к тому времени Персидскую империю и расселившихся по Северной Африке. Так появился «африканская Азия».
Снорри приводит строфу скальда Иллуги:
«Ты земли прирезал
- Шурьев родич Будли
Неспроста звал в гости –
Микьялю на юге». (38, 405)
Присоединение земель шло как во время сицилийского похода, так и во время болгарской войны. Но Михаил IV не участвовал в сицилийском походе, так что Харальд мог звать его в гости только в Болгарию. Юг появился из-за перемещения Серкланда-Болгарии в Африку.
Первоначально в сагах сообщалось о покорении Харальдом и его отрядом всей Болгарии, куда доблестные скандинавы пригласили императора Михаила. Неблагодарный император, получив страну из рук Харальда, посадил его в тюрьму. В конце-концов справедливость восторжествовала, и Харальд своими руками покарал нечестивца.
Примечательны дальнейшие события:
«Здесь говорится, что Микьяль был в то время конунгом греков.
Харальд провёл в Африке много лет, захватил огромные богатства, золото и всякого рода драгоценности. Но всё имущество, какое он добыл и в каком не нуждался для того, чтобы содержать себя, он посылал с верными людьми на север в Хольмгард на хранение к Ярицлейву конунгу, и там скопились безмерные сокровища. Так и следовало ожидать, потому что он ходил походами в ту часть мира, которая всего богаче золотом и драгоценностями, и совершил много подвигов». (38, 405)
В Болгарии византийцы захватили огромную добычу, о чём свидетельствует сдаваемые скандинавами в казну сотни марок серебра. Но сребролюбивые наёмники утаили часть добычи, переправив её на Русь. Тюремное заключение Харальда скальды объясняли по-разному. Романтические версии о мести императрицы Зои за то, что Харальд сватался не к ней, а её родственнице Марии, можно отбросить. А вот обвинение в том, что Харальд присвоил имущество, подлежащее сдаче в казну, находит подтверждение в сагах. «Красивая кожа»:
«После этого (посещения Иерусалима. – В. Т.) пошёл он обратно в Миклагард, и сразу же у царицы Зои начался с ним разлад. Первое в чём обвиняли Харальда, - что он присвоил себе то золото, которое принадлежало конунгу греков, и не выплатил, как полагалось по закону, и сам взял себе больше, чем конунг положил ему. Говорили, что в то время, когда он был над ратью конунга, золото не шло с галейд». (34, 57)
В 1043 году Харальд попал в тюрьму за участие в мятеже Георгия Маниака. Это было более тяжёлое преступление, нежели утаивание добычи. Описанное в сагах расследование властями преступлений Харальда относится к иному времени. Ставшее причиной конфликта золото Харальд присвоил во время болгарского похода. На Сицилии он был слишком незначительным командиром, чтобы иметь доступ к крупной добыче. Как показывает надпись на пирейском льве, на Балканах он командовал значительным отрядом, усмирял без посторонней помощи целые области и накладывал на их население повышенные налоги. Только здесь у него появилась возможность утаивать большие средства.
События разворачивались следующим образом. Во время болгарской войны Харальд присвоил добычу сверх доли, предназначенной для войска. Михаил IV наградил его в ряду иных командиров новым чином и вскоре скончался. В царствование Михаила V неблаговидное поведение наёмников на Балканах стало известно правительству, было устроено судебное разбирательство, но добычи не нашли. Тем не менее, Харальда посадили в тюрьму. Из неё он был освобождён мятежниками 20 апреля и присоединился к повстанцам.
Тюремное заключение Харальда после болгарской войны объясняет исчезновение её описаний в сагах. Скальды выдвинули версию, по которой ставшее предметом споров золото было награблено не на византийской территории, а в далёких мусульманских землях задолго до болгарских событий, обвинения византийских властей и тюремное заключение были несправедливыми. Рассказ о болгарском походе был переиначен и переставлен ближе к началу повествования.
Жадность до богатства, к которому Харальд стремился любой ценой, была его отличительной чертой. Адам Бременский писал:
«Итак, повелевая многими народами, он (Харальд. – В. Т.) был всем ненавистен из-за своей алчности и жестокости…
О выдающихся заслугах (Олава Святого. – В. Т.) свидетельствуют те чудеса, которые ежедневно случаются на могиле короля в городе Тронхейме. Видел их и этот оставленный Богом человек, но они не произвели на него особого впечатления, так что Харальд кривой рукой сгрёб те пожертвования и богатства, которые с величайшим благоговением были собраны верующими у могилы брата, и раздал их воинам». (2, 70)
Адам обвиняет Харальда в присвоении средств, принесённых богомольцами к могиле его святого брата. Надо полагать, что ещё меньше Харальд церемонился на чужбине. Деяния жестокого и алчного наёмника и подобных ему предводителей армии Михаила IV в 1041 году в Болгарии вызвали осуждение даже у видавших виды византийских писателей.
Наличие Серкланда на Балканах, где не было мусульман, удивило переработчиков первичных сказаний о Харальде, и они стали подыскивать этому странному названию более подходящее место. Помещение его в Африку говорит о том, что в сказаниях место подвигов Харальда называлось Фракией, обычное для византйцев обозначение Болгарии по территории античной Фракии, которую она занимала. Переработчики решили, что в название проникло искажение и стали помещать Серкланд-Болгарию не во Фракии, а в созвучной Африке.
Волжская Булгария, через которую пролегал торговый путь на Каспий, была хорошо известна на Руси. Она была населена мусульманами и поэтому воспринималась как Страна Сарацин. При этом мусульман скальды причисляли к языческим народам, так как о Волжской Булгарии они писали как о языческой стране.
Смешение двух Болгарий-Булгарий приводило к наделению мусульманско-языческими чертами более дальней и менее известной скандинавам балканской Болгарии. В сагах балканские болгары эпохи 1040-1041 годов, которые уже более века исповедовали христианство, как раз и причислены к языческим народам. Сарацынская страна во Фракии вызывала у знакомых с географическими трактатами книжников недоумение, и поэтому они разместили её в более традиционной для мусульманских народов Африке. Поводом к этому перемещению могло послужить описание нападения на Египет, который находился по представлениям того времени близ границ Африки, и пребывание Харальда в Палестине. Его южные странствия под пером скальдов пополнились африканскими подвигами.
На западноевропейских картах в Африке встречаются саллюстиевы мидяне, персы и армяне, но обычно картографы помещали серов в Азии. Размещение Серкланда в Африке специфичная скандинавская традиция. На неё как раз могли повлиять сказания о Харальде. Ведь в них от лица очевидцев событий или людей, с ними общавшихся, говорилось о нахождении в Африке Серкланда, где герой пробыл годы. Авторитет Харальда и его скальдов был столь высок, что географические представления скандинавов были пересмотрены. Так русское именование болгар-булгар сарацинами и византийское именование Болгарии Фракией способствовали изменению скандинавских представлений о мире. Волжские булгары, кстати, участвовали в поставках южного шёлка на север и поэтому были одним из «шёлковых» народов.
Переделка реальной биографии Харальда велась ещё до Снорри. Так приведённая в качестве образца достоверного описания событий строфа скальда Тодольва, современника Харальда, в сжатой форме содержит описанный Снорри порядок событий:
«Восемьдесят – сеял
Смерть в Серкланде недруг
Красных перстней – в играх
Ратных взял ты градов,
Прежде чем – нарушен
Мир опять – обидчик
Серков – с тарчем к долам
Сикилей пустился». (38, 405)
Харальд захватил 80 мусульманских городов, а затем направился на Сицилию для участия в следующей войне. Восемьдесят городов было захвачено в Болгарии, но болгарский поход здесь предшествует сицилийскому. Так что переиначивать события скальды начали очень рано. Более ранняя версия этой строфы звучит так:
«Мы можем сказать, что 80 городов были взяты в Серкланде – щедрый молодой вождь подвергался опасности – раньше, чем воин, опасный для серков, отправился под щитом воевать в равнинах Сицилии». (34, 55)
На Сицилии Харальд вроде бы воевал раньше, чем в Серкланде. Но его военная карьера выдаёт иной порядок событий. На Сицилии он был простым воином, тогда как в Серкланде – уже вождём. Первоначально говорилось о том, что сражавшийся в Серкланде вождь ранее в качестве простого воина бился с теми же язычниками-серками на Сицилии. Затем строфу немного подправили. У Снорри поход в Африку помещён до сицилийского похода, но после отъезда Гюргира с театра военных действий. Скандинавы не хотели делить славу покорителей Сицилии с Георгием Маниаком и скальды отправили его восвояси пораньше. Такой же порядок событий изложен в «Красивой коже»:
«Харальд всегда побеждал и брал большую добычу, а Гюргир пошёл домой в Миклагард, но не те (с ним пошли), которые хотели добывать себе богатства. Они пошли к Харальду и поставили его вождём над собой. Тогда Харальд пошёл со своей ратью на запад в Африку, и собрал он много войска в государстве том, которое подчинено Африке. Говорят по тому, что он сам рассказывал, что он взял там 80 городов. Одни отдавались во власть его, другие он разрушал или жёг. Так сказал Тьёдольв… Он бился с самим конунгом в Африке и победил, и овладел большей частью его государства». (34, 55)
Поход в Африку помещён после отъезда Гюргира в столицу, то есть после отзыва Георгия Маниака с Сицилии и заключения в тюрьму. Это соответствует времени начала балканских приключений Харальда. От Византии Африка была на юге, а не на западе. Западное направление соответствует Балканам. Доместиком схол запада называли командующего европейскими войсками, западными провинциями называли балканские земли. При подавлении болгарского восстания Харальд впервые стал вождём, возглавив значительный отряд, и заполучил большую добычу. Он принял участие в сражении против болгарского царя Алусиана, которого скальды назвали африканским конунгом, и в покорении его державы. Скальды ссылаются на рассказы самого Харальда, что и объясняет большую точность изложения событий в «Красивой коже».
Монах Теодорик писал о грабежах в захваченных языческих городах юного Харальда на Руси и в Эфиопии, которую на его родном языке называли Блаландом, то есть страной синих людей. Нил протекает через негритянскую Эфиопию, которую скандинавы называли Блаландом. Затем он одержал знаменитые победы в Иерусалиме, прошёл Сицилию. Переправив деньги, Харальд вернулся в Константинополь, где был обвинён перед императором и унижен, но сумел бежать. (8, 260)
Здесь отсутствует болгарская война, но зато правильно передана предшествовавшая ей цепь событий. Захват польских городов на русской службе приравнен к подвигам над язычниками, Эфиопией-Блаландом назван Египет. Скальды несколько преувеличивали дальность походов Харальда, опираясь на то, что Эфиопия политически входила в состав Египта, хотя в географических сочинениях обе страны упоминались раздельно.
После египетского похода Харальд побывал в Иерусалиме, а оттуда попал на Сицилию. Знаменитые победы могут означать как победы над разбойниками, так и завоевание страны. Но напрямую о завоевании ещё ничего не говорится. Охрана строителей и паломников превращалась в завоевание Палестины постепенно. Уже у Теодорика реалии болгарского и египетского походов были соединены, и истребление египетских кораблей заменено на завоевание городов, в действительности происходившее в Болгарии.
Харальд сумел награбленное в Болгарии добро переправить на Русь до своего возвращения в Константинополь, где он попал под следствие, а затем в тюрьму. Он не мог использовать в качестве перевозчиков ценностей приезжавших в Византию купцов и отбывавших на родину наёмников. Купцы и воины приезжали и уезжали через столицу. В столичной таможне служили опытные работники, и через неё было непросто пронести незаконно добытые сокровища.
В 1043 году на Афоне греческими монахами были разгромлены склады и пристань, использовавшиеся русским монастырём Ксилургу. Это говорит о том, что монахи подозревали связь монастыря с мятежниками Георгия Маниака, среди которых было много русских наёмников. Благополучие русского монастыря на Афоне во многом зависело от пожертвований паломников. Самыми многочисленными и богатыми паломниками были русские наёмники, опасное ремесло которых делало их предрасположенными к щедрым пожертвованиям святым отцам, вымаливавшим им небесное заступничество. Церкви и монастыри были традиционными хранителями ценностей мирян. Русский монастырь на Афоне должен был служить складочным местом для ценностей тех русских наёмников, которые имели возможность его посещать.
Харальд, будучи ещё на службе в морской страже, должен был побывать на популярном среди русских наёмников Афоне. Его балканские приключения 1040 года также происходили недалеко от Афона. Балканскую добычу он мог переправлять с возвращавшимися на Русь афонскими паломниками.
Афон в эпоху Харальда имел славу священного места и именовался Святой горой. Посещения Харальдом Святой горы облегчили соединение разновременных известий, и перенос рассказа о его пребывании в святых землях Палестины ко времени после сицилийского похода.
Снорри оговаривает, что перед поездкой в Иерусалим Харальд и его отряд оставили все свои деньги в столице:
«Он тогда оставил золото, полученное в уплату за службу греческому конунгу, и все веринги, которые отправились вместе с ним, поступили также». (38, 408)
В «Красивой коже» события изложены несколько иначе:
«Дал для них там (Харальд в Палестине для святых мест. – В. Т.) столько золота и серебра, что никто не знал счёту в марках». (34, 56)
Оказывается, Харальд раздал в святых землях неисчислимое количество золота и серебра. Золото в Палестину для возобновления христианских построек, разрушенных мусульманскими фанатиками или пришедших в ветхость от времени, направлял византийский император. Сам же Харальд привозил ценности не в Палестину, а на Афон. Причём только часть этих средств шла на монастырские нужды, большую же - переправляли на Русь. В «Красивой коже» происхождение богатств Харальда как раз связано с Африкой-Фракией:
«Здесь говорится, что Михаил был конунгом в то время. Харальд пробыл несколько зим в Африке. Взял он там много золота и всякого рода драгоценных сокровищ и ценных камней, и всю добычу, которую он брал, и которая не нужна была его рати, он посылал с верными людьми на север в Хольмгард во власть и хранение Ярицлейву конунгу. Собралось там большое богатство, как и должно быть, когда он грабил в той части света, которая всего богаче золотом и серебром, и совершил так много, и раньше было о том сказано, что он завладел 80-ю городами». (34, 55)
Это сообщение из «Красивой кожи» подробнее аналогичного рассказа Снорри. На Балканах Харальд провёл две зимы. Находясь в болгарском походе, он имел возможность посещать близлежащий Афон или отправлять туда своих воинов. Добычу, полученную в столице во время апрельского мятежа, воины Георгия Маниака, поспешно покидавшие Константинополь, забирали с собой в Италию. Их флотилия по пути в Италию проплывала мимо Афона. Так что наиболее вероятное время передачи столичного золота афонским монахам – конец апреля 1042 года.
Скальды исключили сомнительные места из биографии Харальда, использовав самые яркие моменты, но уже в иной последовательности. В результате таких перестановок после безупречной службы в Сицилии Харальд стал участником не сомнительных дел, а освободителем Гроба Господня и всей Палестины, защитником христиан от разбойников и иных лихих людей. И вот этого славного борца за веру по приезду в Константинополь безвинно посадили в тюрьму.