Како

Беседа 30

Шотландская арфа

Фамилия может многое рассказать о человеке и его прошлом, объяс­нить загадки его судьбы. Возьмем нашего великого поэта Михаила Лермон­това. Утром 15 июля 1841 года он поехал на пикник в колонию Шотландка.

26-летний поэт весело там танцевал, а уже вечером был у горы Машук, где и получил пулю под сердце. Но почему Лермонтова перед смертью по­тянуло в селение со столь необычным для Кавказа названием?

В одном из своих юношеских стихотворений Лермонтов уподобил себя птице, возвращающейся на родину предков:

На запад, на запад помчался бы я.
Где цветут моих предков поля,
Где в замке пустом, на туманных горах,
Их забвенный покоится прах.
На древней стене их наследственный щит
И заржавленный меч их висит.
Я стал бы летать над мечом и щитом -
И смахнул бы я пыль с них кругом.
И арфы шотландской струну бы задел —
И по сводам бы звук полетел...

Позднее Лермонтов стал склоняться к мнению, что его фамилия ведет свое происхождение от испанца Лермы. И все же именно юношеская обост­ренная интуиция была на более верном пути. Фамилия Лермонтов ведет свое происхождение из Шотландии.

В 1613 году русские войска разбили разношерстную орду польских интервентов. Среди пленных оказался шотландец Георг Лермонт. Этот ис­катель приключений остался в России, а его обрусевшие дети и внуки служили у московских царей стольниками и воеводами.

Шотландцы — одно из кельтских племен. Кельты отличались от сосе­дей своей высокой культурой. У них поэтическому искусству училась вся Западная Европа. Некогда предки кельтов жили в Северном Причерноморье. Позднее смутная память об оставленной прародине многих кельтов гнала на восток.

Михаил Лермонтов — прямой потомок знаменитого шотландского барда XII века Томаса Лермонта. Сам Лермонтов об этом родстве не знал, так как оно выяснилось уже в наше время. Возможно, именно от кельтских сказителей он унаследовал свой поэтический дар.

Беседа 31

         

Ангелы

 

Клавдия

недоступная

(латин.)

06.01,

02.04,

31.05,

Клавдия

     

19.11

     

Кристина

христианка

(греч.)

26. 03,

06.08

 

Христина

Ксения

гостеприимная

(греч.)

06.02

   

Ксения

Кирсан

златоцветный

(греч.)

01.04

   

Хрисанф

Клим

тихий;милостивый (латин.)

05.02,

05.05,

09.08

Климент

Кондрат

копьеносец

(греч.)

23. 03.

04. 10

 

Кондрат

Конон

поспешающий; путник(греч.)

 

18.03

   

Конон

Брат Байрона

Из поэтических предшественников Михаил Лермонтов выделял лорда Байрона. Он писал об этом поэте-англичанине: «У нас одна душа, одни и те же муки” — и пророчески отмечал: «Я раньше начал, кончу ране».

Действительно, россиянин прожил на 10 лет меньше. Поиски корней приве­ли Михаила Юрьевича к выводу:

Нет, я не Байрон, я другой.
Еще неведомый избранник —
Как он, гонимый миром странник,
Но только с русскою душой.

И все же русский гений был очень близок к истине. Байрон в судьбе Лермонтова появился не случайно. Английский лорд, как и Лермонтов, был прямым потомком Томаса Лермонта. Так что родство душ двух поэтов объ­ясняется общностью их происхождения.

КАТЕРИНА*

За то, что ты всегда меня любила,
За то, что я тебя всегда любил,
Твой лик мечте невыразимо мил.
Ты власть души и огненная сила...
Пронзенный пред тобой склоняюсь в прах.
Лобзаю долго милые колени.
На образе единственном ни тени.
Расцветы дышат в розовых кустах.
Движенью чувства нет ограничений.
Я храм тебе построю на холмах.

(Константин Бальмонт)

* Обращено к жене поэта.

Самые распространенные у нас фамилии — «Ивановы», «Смирновы» и «Кузнецовы». В 1930-е годы было разрешено менять фамилии. Мно­гие обладатели редких фамилий поспешили воспользоваться этой воз­можностью. Списки желающих публиковались в газете «Известия». I газетных номерах тех лет можно было встретить:

Балда; Песик;

Мозоль; Плаксивый;

Мухомор; Полторабатько;

Около-Кулак; Хвостик.

У них

У певуньи Кармен из одноименной оперы Ж. Бизе было очень «певучее» имя — в переводе с латинского «песня».

Беседа 32

         

Ангелы

 

Константин

постоянный

(латин.)

27.02,

18.03,

18.05,

Константин

     

24.05,

03.06,

21.06,

 
     

20.07,

11.08,

02.10

 

Корней

рог; сделанный из рога

(латин.)

01.06,

26.09

 

Корнилий

             

Кузьма

порядочный; вселенная

(греч.)

01.05,

14.07,

11.08,

Косма

     

16.08,

25.10,

30.10,

 
     

14.11

     

Куприян

от богини Афродиты Кипрской

 

 

(греч.)

13.09,

29.09,

15.10

Киприан

У нас

Среди наших фамилий подлинных иностранок не много. Да и име­ющиеся зачастую мало отличаются от окружающих. Например, английс­кая фамилия Гамильтон сначала превратилась в Гаментов, затем в Хомутов, шотландская Бернс — Бурнее — Бурнашов, немецкая Левенштейн — Левштейн — Левшин.

Гораздо чаще пытались отыскать импортную подкладку у исконно русских имен и фамилий. Чтобы придать себе больше значимости, Би­биковы объявляли себя потомками некоего хана Би-бека, Козодавлевы — ливонца Кос фон Далена, Нарышкины — античного западноевропейс­кого племени наристи, Чичерины — итальянца Чичери. Более вероят­но, что истоки их фамилий отнюдь не заморские: «бибик» — человек с физическим недостатком; «козодав» — прозвище, аналогичное сло­вам «волкодав», «кошкодав»; «нарышка» — плохой запах изо рта; «чичера» — холодный осенний ветер с дождем.

У нас

Загадки:

Кто в пятнадцать лет пять раз именинник? (Касьян).

Жил Корнил — всех людей кормил, а умер — под тын головою, никто по нем не плачет. (Горшок);

Узловат Кузьма, развязать нельзя. (Цепь);

Узелок Кузьмы: имечко хорошо — Алексеем зовут. (Замок).

Скороговорка:

Карл у Клары
украл кораллы,
а Клара у Карла
украла кларнет.

Пословицы:

Как пьян, так и Капитон, а как проспится, так и свиньи боится;

Нет Касьяна без изъяна;

Катя-Катерина — ножка голубина;

Княгине княжа, кошке котя, а Катерине милее свое дитя!;

Князю княгиня, крестьянину Марина, а всякому своя Катерина;

Ваша-то Катерина да нашей Орине двоюродная Прасковья;

Широка борода клином, а зовут его Климом;

Что слепо и криво, то Козьме и Демьяну;

Фадя-то — дядя, а Кондрат мне брат;

Покажут тебе Кузькину мать;

Узнаешь Кузькину мать, в чем она ходит;

Наш Кузьма всех бьет со зла;

Эта пословица не для Кузьмы Петровича;

Этого Кузьму я и сам возьму.

Беседа 33

Конан киммериец

Герой западноевропейских книг и мультфильмов Конан Варвар был ро­дом из племени киммерийцев. Этот бесстрашный воин проводил свою жизнь в странствиях, совершая бесчисленные подвиги. Киммерийцы действительно были знаменитыми воинами, прославившимися своими сверхдальними похода­ми. В VIII веке до н.э. они вышли из степей Северного Причерноморья. Киммерийская конница перевалила через Кавказ и ворвалась в страны Передней и Малой Азии. После этого несколько веков длились их походы и войны. На юге киммерийцы дошли до Красного моря и даже до Аравийского полуострова, на западе — до острова Великобритания, на севере — до Скандинавского полуострова, на востоке — до Енисея.

Киммерийцы состояли из близкородственных племен индоариев и сла­вян. Но имя, практически идентичное имени нашего героя — «Конон», на­ходим у греков. Кононом, например, звали афинского флотоводца V века до н.э. Есть оно и в православных святцах.

Имя «Конон» произошло от греческого слова, которое служило для обозначения человека, покрытого от быстрой ходьбы или бега дорожной пылью. В переносном значении это «спешащий путник». В современных святцах имя переводится как «поспешающий». Как видим, оно очень подхо­дит для скачущего по дороге киммерийского всадника.

Голубоглазый Конан-Конон отличался от окружающих высоким ростом. Славяне были более высокорослыми, чем индоарии. В Передней Азии киммериийцы то объединялись с родственными им иранскими ариями, такими как древние персы и скифы, то враждовали. Друзья-соперники Конана поклоня­лись иранскому богу Митре. Перед нами либо древние персы, либо скифы. Небесным покровителем самого Конана был Кром. Древнерусское слово «кром» обозначало городской кремль. Но имя грозного киммерийского бога восходит к слову «гром», которое у западных славян звучало как «хром». «Гром» — имя-заменитель громовержца Перуна. Оно очень древнее, так как у древних греков находим родственные ему имена бога, повелевавшего ми­ром еще до Зевса — «Крон», «Кронос», «Хронос».

Конан-Конон был киммерийцем-славянином. Конечно, при рождении он получил славянское имя. Но киммерийцы, блуждая среди чужих им народов, боялись сглаза и пользовались заменителями. Значит, «Конон» — гречес­кий перевод какого-то славянского имени. Среди старорусских имен есть немало подходящих для торопливого, поспешающего человека.

Судя по греческому имени, подлинное имя Конана было связано с богом Радегастом, защищавшим путников. Имена славянских богов многоз­начны. Поэтому «Радегаст» переводится и как «радующийся гостям», и как «Род-гостеприимец». Ведь Радегаст был одной из ипостасей бога Рода.

Среди греческих богов Радегасту наиболее близок Гермес. Гермес был не только покровителем странников, но и богом мудрости, магии и волшебства. В тайных эзотерических учениях он именовался Гермесом Триждывеличайшим. Вот почему Конан так успешно боролся со злыми колду­нами и колдуньями.

Во время странствий по Европе часть киммерийцев растворилась сре­ди кельтов. Кельты юга Англии называли себя «кимврами», то есть кимме­рийцами. Среди западноевропейцев киммерийцы славились своей мудростью, почерпнутой в бесконечных странствиях. Поэтому греческое имя славянс­кого странника было слегка подправлено. Ведь «Конан» в переводе с кельтского — «мудрец».

Люди

Беседа 34

         

Ангелы

 

Лариса

чайка; приятная

(греч.)

08.04

   

Лариса

Лидия

из малоазийской Лидии; быстрая

(греч.)

05.04

 

   

Лидия

Лизавета

клятва Божия

(др.-евр.)

18.09

   

Елисавета

Лаврентий

увенчанный лаврами

(латин.)

11.02,

23.08

 

 

Лаврентий

Лактион

пьющий молоко

(греч.)

05.07,

18.11

 

Галактион

Ларион

веселый

(греч.)

10.04,

19.06,

31.08,

Иларион

     

03.11

     

Лицын сын Голицына

Слово «фамилия» пришло к нам из Древнего Рима. Первоначально «фа­милию” составляли рабы и домочадцы, принадлежавшие одному хозяину. За­тем так стали называть представителей одной и той же семьи, рода.

В составе русской отчины были имена, обозначавшие всю семью, так называемые «прозвания», «прозвища», «назвища». Обычно прозванием становилось одно из имен главы дома. Оно могло закрепиться за всеми обитателями усадьбы и сопровождать их в течение поколений. Подчас имя родоначальника превращалось в прозвание жителей целой деревни.

Еще более устойчивое положение прозвания занимали среди знатных родов. Их родословные записывались в специальные книги и тщательно по­полнялись. Ведь родовитость напрямую зависела от числа предков и зна­чимости их деяний. Славное имя могло сохраняться за потомками веками.

Постоянные родовые прозвания получили распространение в конце XIV века. В XVI веке среди служилого сословия они уже были обычными.

Термин «фамилия» попал к нам после петровских реформ. Для записей в официальные документы требовалась неслыханная ранее «фамилия». Стал­киваясь с государевыми людьми, человек выбирал либо семейное прозва­ние, либо отчество, либо свое прозвище. Чиновники уезжали и о фамилии забывали. Одно время на деревне существовало своего рода «двоевлас­тие». Соседи знали друг друга по прозваниям, которые могли не иметь ничего общего с официальной фамилией. Народные фамилии получили назва­ние «уличных». Положение фамилий упрочилось после введения паспортов. Крестьянство, основная часть населения России, не имело их до XIX ве­ка. Многие жители деревни получили фамилии только в веке нынешнем.

У торговых и служилых людей фамилии часто указывали на родные края — «Астраханцев», «Брянцев», «Туляков». У ремесленников и промыш­ленников — на профессию — «Охотников», «Плотников», «Рыбаков».

Незаконнорожденные дети дворян именовались по отцу, но при этом от громкой фамилии отрывалось несколько букв:

Агин — Елагин; Мянцев — Румянцев;

Бецкой — Трубецкой; Пнин — Репнин;

Верстовский — Селиверстов; Умов — Наумов;

Лицын — Голицын;

Иногда новую фамилию для незаконнорожденного ребенка получали пу­тем перестановки слогов родительской фамилии. Первый советский нарком просвещения Луначарский был незаконнорожденным сыном дворянина Чарналуского. Отсюда и фамилия.

Беседа 35

         

Ангелы

 

Лукерья

сладкая

(греч.)

26.05,

04.11

 

Гликерия

Любовь

любовь

(рус.)

29.04,

30. 09

 

Агапия

Людмила

милая людям

(слав.)

29.09

   

Людмила

Лев

лев

(рус.)

03.03,

05.03

 

Леон

Леонид

подобный льву

(греч.)

23.03,

29.04.

18.06,

Леонид

     

21.08

     

Леонтий

львиный

(греч.)

05.06,

01.07,

26.09

Леонтий

У нас

Большинство русских фамилий произошло от личных имен и офор­милось по типу бессуффиксных отчеств: «Медведев». «Петухов».

«Иванов», «Петров». Такие фамилии, как «Волк», «Заяц», получили название нестандартных. Нестандартные фамилии — реликты старорусских имен. Они уцелели в основном в городской среде, где от переделки под общепринятую форму их предохраняла давнишняя запись в документах.

В Малороссии фамилии обычно образуют при помощи суффикса «-ко»: «Козаченко», «Лысенко», «Петренко». Среди малорусов до на­ших дней сохранилась традиция личных прозвищ. Она дала жизнь фа­милиям, аналогичным нестандартным великорусским: «Бегун», «Та­ран».

Многие фамилии белорусов оформились наподобие отчеств, но при помощи суффикса «-вич»: «Кулинич», «Макаревич», «Петрович».

На юго-западных окраинах России под влиянием польской куль­туры в фамилиях появились суффиксы «-ск-», «-цк-»: «Смоктуновс­кий», «Плисецкий». Мода на польский окрас широко распространилась в среде российского духовенства. Фамилии священников часто проис­ходили от названий соответствующих церквей:

Богословский — храм Григория Богослова;

Рождественский — храм Рождества Богородицы;

Троицкий — храм Пресвятой Троицы;

Успенский — храм Успения Богородицы.

В XIX веке в кругах все того же духовенства появились разно­го рода Кипарисовы, Минорские, Родосские. Практиковался и перевод существующих фамилий на латинский или греческий:

Благоволин — Беневоленский; Первенцев — Протогенов;

Бобров — Касторский; Песков — Аренов;

Гусев — Ансеров; Петухов — Алекторов;

Крестовский — Ставровский; Преображенский — Реформатский;

Надеждин — Сперанский; Скворцов — Стурницкий;

Орлов — Аквилев; Хлебников — Артоболевский.

В семинариях в воспитательных целях могли поменять фамилию «Пьянков» на «Собриевский» (лат. «собриус» — «трезвенник»).

В XX веке на новой волне увлечения космополитизмом в фамиль­ный именник попали «Коммунаровы», «Октябрьские». «Революционеровы».

Состав русских фамилий чрезвычайно разнообразен. Это своего рода музей, в котором есть всевозможные именования от самых древ­нейших эпох до наших дней.

Беседа 36

         

Ангелы

 

Липат

от высших богов

(греч.)

30.08.

09.12

 

Алипий

Логвин

высокий

(латин.)

23.02,

29.10

 

Лонгин

Лука

светлый

(латин.)

20.02,

05.05,

31.10,

Лука

     

19.11,

24.12

   

Лукьян

светлый

(латин.)

28.10

   

Лукиан

У нас

Любимую собаку Петра Великого звали Лизетта. Окружающие пользовались хорошим отношением к ней императора. Так однаж­ды не нашлось никого, кто бы отважился заступиться за приго­воренного к казни преступника. Тогда привязали записку к шее Лизетты, и она сыграла роль просителя. Петр не смог отказать своей любимице, и осужденный был помилован.

Фамилия великого русского писателя Николая Васильевича Гого­ля восходит к названию утки-нырка «гоголь». В одном из своих про­изведений Гоголь ' так описывал своего «родоначальника»:

Блестит речное зеркало, оглашенное звонким ячаньем ле­бедей, и гордый гоголь быстро несется по нем.

О художнике Чарткове, который неожиданно нашел спрятанный евреем-ростовщиком клад и напропалую кутил по этому поводу, Го­голь писал:

Прошелся по тротуару гоголем, наводя на всех лорнет.

Голицыны — знатный дворянский род. А вот их фамилия на Руси имела прозаическое значение: так звали портных, шивших рукавицы — «голицы».

В качестве награды русские цари нередко давали своим поддан­ным новые имена, которые становились наследственными прозвания­ми — фамилиями. Так, в 1564 году Иван IV Грозный нарек одного мордвина Дружиной.

Иногда люди носят очень подходящие фамилии. Видимо, им генетически передались качества предков, которым острое на­родное слово дало точное определение:

космонавт Юрий Гагарин — «гагарить» — веселить, зубос­калить, быть веселым;

художник Илья Глазунов — «глазун» — глазастый, любящий что-либо рассматривать;

певица Людмила Зыкина — «зык» — громкоголосый; композитор Модест Мусоргский — «мусургос» (греч.) — пе­вец, музыкант;

лирический поэт Кондратий Рылеев — «рылей» — разновид­ность лиры; перен. игрок на лире;

полководец Михаил Кутузов — «кутуз» — подушка, прозвище полных людей;

атаман Емельян Пугачев — «пугач» — филин, пугающий сво­им криком;

шахматист Василий Смыслов — «смысл» — разум, ум; полководец Александр Суворов — «сувор» — суровый, стро­гий человек;

землепроходец и завоеватель новых земель Ерофей Хабаров — «хабар» — прибыток, удача.

Настоящая фамилия актера Александра Остужева — Пожаров. Ког­да к нему пришла известность, в театре забеспокоились: а вдруг благодарные зрители начнут кричать «Пожаров, Пожаров!»? Кому-то послышится «пожар», и возникнет паника. Пришлось Пожарову взять более безопасное «холодное» прозвание.

Чукча Рытхэу пришел в милицию за паспортом, но получил отказ. В паспорт требовалось вписать имя, отчество и фами­лию, а у него на все про все было только «Рытхэу». Чукча не растерялся. Он сразу же побежал к знакомому русскому и поп­росил разрешения воспользоваться его именем и отчеством «Юрий Сергеевич». Драгоценный подарок доброго русского поз­волил чукче получить паспорт, и уехать с Чукотки учиться. Так появился ленинградский писатель Юрий Рытхэу.

Скороговорка:

Два дровосека, два дроворуба говорили про Ларю, про Ларьку, про Ларькину жену.

Загадка:

Бился Лука с Петром, помутилась вода с песком. (Затирка киселя).

Пословицы:

Хоть Лазаря пой, хоть волком вой;

Убог, как Лазарь;

Лев мышей не давит;

Нет в доме муки, так спроси у Луки;

У Лисы Патрикеевны ушки на макушке;

Люба парню девка Любаша к венцу, а не люба — к отцу!

Хуже Лютера и Кальвина.

У них

Многие скандинавские и английские фамилии образованы присое­динением к личному имени слова «son» или «sson». то есть «сын та­кого-то»: «Бен» — «Бенсон», «Джон» — «Джонсон», «Роберт» — «Ро­бертсон». В Швеции каждый восьмой носит одну из трех фамилий: Андерссон, Карлссон, Юханссон. Так что предком Карлсона, который живет на крыше, был Карл, а родственников у него в Швеции очень и очень много.

Большинство ирландских фамилий начинается на «O'« или «Мак-»: «О’Брайен», «О'Коннер», «Мак-Магон», «Мак-Дональдс». Первая приставка переводится как «внук», вторая — как «сын». Так что ирландские фамилии, как и русские, обозначают — «по­томок такого-то».

Популярный азербайджанский певец 60-х годов Полад Бюль-Бюль-оглы имел артистичную фамилию: «бюльбюль» в переводе с персидского — «соловей».

У сербов фамилии образованы по типу отчеств, 94 % фамилий оканчивается на «-ич».

Длинные фамилии часто находим у потомков знати, одной из жительниц Вильнюса соединились прозвания трех дворянских родов. В результате набралось 34 буквы — Гедиминайте-Бержанскайте-Клаусутайте.

Знаменитый английский шпион Лоуренс Томас Эдуард (1888 — 1935) действовал в арабских странах и на афганской грани­це. Кроме того, он организовывал подрывные акции против СССР. Если мы посмотрим на английское написание его фамилии «Lawrence», то увидим, что она аналогична имени грозы шпио­нов Лаврентия Берии.

Похожие материалы (по ключевым словам)

Другие материалы в этой категории: Ижь Мыслете