Мы для себя сформулировали тезис, которому пытаемся следовать: «Живи, работай, созидай». Ведь моя задача в том, чтобы уникальность стала обыденностью. Парк Горького сейчас — обычный городской парк, а когда я начинал этим заниматься, это была сенсация. Уже никто и не помнит, что три года назад в Москве был всего один современный каток на Красной площади. Сегодня в Москве работает 130 катков, включая гигантский на ВДНХ. Вы не найдёте ледовых площадок таких размеров за рубежом. У них катки прежде всего для развлечения, а у нас это всегда спортивный центр, в котором есть и хоккейные площадки, и детский каток, и ночная дискотека. Практика показывает, что в Москве зимой парки востребованы больше, чем летом, потому что в это время года, когда холодно и темно, особенно хочется праздника.
Корр.: Вы сформулировали три главных приоритета культурной политики и назвали их 3 Д.
С. А. Капков: Да, именно так: добрососедство, детство и децентрализация. Добрососедством мы называем вовлечение местных сообществ в работу по улучшению и развитию города. Это и волонтёрские движения, работа с благотворительными организациями, которые в Москве очень ярко представлены и показывают, что население может тоже взять на себя ответственность. Приведу пример. В этом году при организации Дня города мы реализовали 10 из 350 предложений горожан. Акция «Добрая Москва» на Олимпийском проспекте прошла по инициативе благотворительных фондов и была ими организована. Мы выделили немного средств и поддержали их технически.
Отдельная программа — это детство. Я считаю, что при таком огромном предложении культурных возможностей наша задача — намного слаженней и намного содержательней работать со школами города Москвы, с образовательной системой. В этом году стартовал уникальный проект «Урок в музее». 12 музеев разработали специальные программы, которые позволяют изучать школьные предметы с помощью экспозиций. Например, урок истории в музее-панораме «Бородинская битва», путешествие в мир клетки в Государственном Дарвиновском музее, урок по зоологии в Московском зоопарке, а также уроки литературы в литературных музеях и многое другое.
Наконец, децентрализация. Нужно, чтобы учреждения культуры на окраинах, будь то дом культуры, музыкальная школа, библиотека, парк, соответствовали уровню культурного центра. Например, в конце проспекта Андропова мы благоустроили уникальный парк «Садовники». Его проектировали английские дизайнеры из компании, создавшей парк к Олимпиаде в Лондоне. Там лучший скейт-парк в Москве, придуманный коллегами из Петербурга и немецкими специалистами.
Корр.: Насчёт добрососедства. В. В. Путин недавно констатировал, что «европейский мультикультурализм потерпел крах». Вы, можно сказать, находитесь на «переднем крае» культурного фронта, поскольку Москва — город многонациональный и многоконфессиональный. Многие предсказывают ему судьбу Парижа и других европейских столиц, где социальная и культурная жизнь разбрелась по «этническим квартирам». Какова стратегия национальной культурной политики департамента?
С. А. Капков: Адаптация в Москве непростая. Люди приезжают жить и зарабатывать из многих республик бывшего СССР, с Кавказа, из Сибири, из центральных регионов. У нас в городе один миллион студентов, из них 70% — не москвичи, которые не планируют возвращаться. В этом году впервые мы для всех иногородних первокурсников организовали экскурсии в наши музеи, чтобы они познакомились с историей и обычаями города, в котором им предстоит жить.
Задача в том, чтобы формировать московскую идентичность. Люди, которые приезжают, должны понимать, что в Москве, допустим, принято не менее двух раз в год ходить в театр. И если ты принимаешь эти правила, то и столица открывается с другой стороны. Здесь культурных предложений гораздо больше, чем в любом другом городе страны, где из развлечений только караоке, ресторан, да боулинг. И чтобы быть москвичом, надо уметь этими культурными предложениями пользоваться, надо меняться.
Мы стараемся сделать так, чтобы с детства ребёнок привыкал к тому, что посещение театров и музеев — это обычное дело, часть повседневности.
Мы организуем для детей экскурсию за кулисы, чтобы показать театральную технологию. Ребёнка надо заинтересовать: сначала показать кукольный спектакль, потом «Синюю птицу», а затем и русский репертуарный театр. И тогда он воспримет московскую идентичность, будет гордиться тем, что он — москвич.
Корр.: Неофициальной культурной столицей России называют Санкт-Петербург. Справедливо ли это, на Ваш взгляд, и в чём культурное своеобразие Москвы? Что надо сделать, чтобы Москва на равных могла конкурировать с Парижем, Лондоном Нью-Йорком?
С. А. Капков: Мне проще определить культурное своеобразие Санкт-Петербурга. Вы можете, не заходя ни в один музей Северной столицы, просто пройти по улицам, посмотреть архитектуру того или иного периода и понять, что это уникальный изысканный город с большой историей, потому что развитие культуры — суть истории. Москва всегда была купеческим городом, в чём-то мещанским, но на сегодняшний момент в смысле формирования повестки для Русского мира она превосходит Санкт-Петербург и предлагает больший культурный выбор. В столице больше премьер, писателей всех направлений, работников культуры, как конформистов, так и оппозиционеров, творческих дискуссий.
А если помечтать, то я не вижу ничего страшного, если в России будет две культурные столицы. Есть же в США два крупнейших культурных символа — Голливуд в Лос-Анджелесе и Бродвей в Нью-Йорке. Да пусть хоть пять культурных столиц в России будет! И пусть они соперничают, создают смыслы, культурные стандарты, воспитывают молодёжь. Я буду только рад, если культурной столицей станет, например, Казань.
А Москва должна конкурировать с мировыми столицами, но для этого надо создавать крупные международные проекты. Нам есть чем гордиться и есть что показать. Мы — наследники огромной империи, с нами мало кто в мире может конкурировать по суммарной коллекции двух музеев: Эрмитажа и Пушкинского. У нас лучшее собрание авангардного искусства, а сколько ещё в запасниках...
Корр.: С расширением Москвы в сферу столичной культурной жизни попали новые центры. Насколько она усложнилась и обогатилась?
С. А. Капков: Пока скорее усложнилась, чем обогатилась. Но мы пытаемся на новых территориях внедрять стандарты, которые приняты в Москве. Недавно открыли после ремонта такую библиотеку в поселке Марьино в ТиНАО, которой москвичи позавидуют. Всю мебель для библиотеки предоставила компания ИКЕА, и получилась такая очень удобная городская гостиная. Но в новой Москве роль культурных районных центров, ДК, библиотек неизмеримо выше, чем в центре, в силу того, что пока там конкуренция отсутствует. И наша задача — эту конкуренцию создавать.
Сейчас мы переформатируем традиционные советские ДК и создаём на их базе современные культурные центры, где наряду с традиционными занятиями танцами возникают научно-познавательные кружки, открываются новые современные студии по мультипликации, например. Запросы москвичей меняются, и надо успевать меняться вслед за ними. Мы обновили старые актовые залы, чтобы театры могли показывать выездные спектакли даже в спальных районах, ведь в Москве 80% театров находятся в пределах Бульварного кольца. Новая система уже работает и пользуется огромным спросом.
Некоторые критикуют нашу программу по укрупнению библиотек. Мы хотим, чтобы они выполняли функцию по работе с местными сообществами, чтобы там было всё, начиная с лекций и заканчивая обучением работе на компьютере. Ведь сейчас нет дефицита книг, есть дефицит знаний.
Корр.: Как насыщаются культурно-историческим содержанием городские общественные пространства? Насколько вообще важна история Москвы в Вашей работе?
С. А. Капков: Всё, что мы делаем, напрямую связано с московской историей. Более того, наша задача — непрерывное обучение истории. Мы проводим большую реконструкцию комплекса «Провиантские магазины», который ещё в 2006 году был передан музейному объединению «Музей Москвы». Это будет уникальный объект культуры, располагающий новейшими технологиями. У нас большой и сложный проект масштабной реорганизации Музея ГУЛАГа. Она будет закончена в следующем году. Новая экспозиция поможет найти ответы на трудные вопросы нашего прошлого. У нас есть проекты с Политехническим музеем, а также с Планетарием и Музеем космонавтики, а это тоже история страны. Мы проводим исторические выставки в Манеже, Бородинской панораме.
В 2015 году, который объявлен Годом литературы, мы представим большую программу «Российские и советские писатели». Мы располагаем уникальными возможностями: в Москве есть музеи А. С. Пушкина, Н. В. Гоголя, И. С. Тургенева, Л. Н. Толстого, А. А. Ахматовой, М. А. Булгакова, библиотека и Дом Солженицына. В 2015 году откроется музей В. А. Гиляровского.
Ответственно говорю: в музеях Москвы отражён каждый исторический период, который изучается в школах. И школы должны использовать это уникальное предложение. Специалисты литературного музея А. С. Пушкина могут провести урок по творчеству великого поэта лучше, чем большинство учителей. У детей будет воспоминание на всю жизнь.
К сожалению, многие педагоги поменялись в плане ментальности: московское культурное наследие не является для них ценностью. Они задают вопросы «Как организовать автобус?» и «Кто будет платить за урок?». А у меня возникают другие вопросы: «Кого мы воспитываем? Специалистов по сдаче ЕГЭ? Или мы воспитываем личность?»
Надеюсь, возможно, с помощью родительских комитетов, мы заставим учителей посещать музеи, театры и выставки. Наша цель — городской стандарт, в соответствии с которым каждый московский школьник два раза в год посещает музей и два раза в год — театр, в том числе и за бюджетные средства. Мы проводим две олимпиады с Департаментом образования. Одна посвящена паркам и усадьбам, другая — музеям. В дни зимних каникул в московских музеях организовано бесплатное посещение. В программе «Всей семьёй в музей» участвуют 120 тысяч семей.
Можно сказать, что я пропагандирую наше культурное наследие и мой пафос обращён ко всем москвичам, не только к школьникам. Давайте уходить с работы в 18.00 и направляться в театр или музей. Уверен, что многие и не знают, что в Москве есть, например, музеи наивного искусства и русской гармоники. Их посещение не займёт много времени. Всё зависит от вашего желания. Можно всю жизнь ходить в Пушкинский музей и впитывать высокую культуру. Вы сходили в «Гоголь-центр», вам не понравилось — сходите в Ленком, сходите во МХАТ.
Корр.: С окончанием бездумной застройки исторической Москвы многим архитектурным объектам и комплексам возвращаются исторический облик и предназначение. Участвует ли департамент культуры в создании парка «Зарядье»?
С. А. Капков: Мне очень нравится, что в Зарядье, где земля стоит один миллиард 800 миллионов евро, будет не какой-нибудь девелоперский проект, а общественный парк. И это решение нашего президента и мэра Москвы. Я был членом жюри международного конкурса на ландшафтно-архитектурную концепцию парка «Зарядье». Выбранный проект, который разработан международной командой, сложный и необычный. Планируется представить растения со всей России и воссоздать четыре типа российского пейзажа: лес (берёзовая роща и сосновый бор), степь, тундру и болото, а также выстроить филармонию, оборудовать спуск к реке. Это большой проект, который войдёт в историю архитектуры. Он уникален и с инженерной точки зрения, потому что даёт оригинальные решения, как будут убирать снег, как устроить водоотвод и освещение, как содержать газоны.
Знаете ли вы о том, что за последние годы в мире построено всего три парка: «Олимпийский» в Лондоне, «Миленниум» в Чикаго и «Хайлэнд» в Нью-Йорке? Так что у «Зарядья» есть шанс войти в этот эксклюзивный список. Все остальные парки, как правило, не строились специально как общественные, а являлись частью исторического наследия.
Корр.: «Местный» патриотизм (в том числе московский) нередко заслоняет государственный. Как формируется у молодых жителей столицы ощущение причастности к истории Российского государства?
С. А. Капков: Что не принимает молодёжь в любой стране мира? Всё то, что не делается в их стилистике. Вы получаете информацию из одних источников, а молодёжь — из других. Сейчас много критики в адрес кинематографа, который якобы не тот, отражает клиповое сознание, — но у зрителя этого кинематографа клиповое сознание. Это вам непонятно, а им всё понятно. Поэтому надо проводить патриотические акции, например, День Флага, но используя современный, если хотите, модный язык, понятный молодёжи. И не надо никуда «тащить» молодых людей. Сотни тысяч студентов в Москве живут в общежитиях, в которых есть и актовые залы, и конференц-залы, и концертные площадки. Давайте придём к ним и проведём акцию ультрасовременную по форме, но наполненную глубоким патриотическим содержанием.
В этом году мы все были свидетелями, как замечательно были восприняты молодёжью Олимпийские игры. Убеждён, что огромную роль в такой реакции молодых людей сыграло талантливое стилистическое решение Олимпийских игр, которое было во всём — в дизайне, световом оформлении, музыкальных находках, сценариях церемоний открытия и закрытия. И в итоге они вызвали у молодёжи огромное чувство гордости за Родину, и я считаю, что этот опыт следует учесть.
Беседовала к. и. н. Л. А. Антонова
Использованы фотоматериалы Департамента культуры города Москвы и пресс-службы Патриарха Московского и всея Руси