Скандинавы пытались перевести русское выражение «устье Понта» — вход в пролив Босфор. Об этом же говорит название мыса Сиггеум, которое было заимствовано из труда Исидора. Мыс Сиггеум — Сигейский мыс античности расположен на азиатском берегу у соединения пролива Дарданеллы и Средиземного моря. Этот мыс контролировал вход в пролив, ведущий в Чёрное море. Его стратегическое значение было оценено ещё в древности, так как вблизи находятся развалины Трои.
Линдибелти по другим источникам неизвестен. В саге о Харальде Суровом упоминается Элипалтар. Снорри Стурлусон пишет:
«Таким путём Харальд ушёл из Миклагарда и поплыл в Чёрное море... Затем Харальд отплыл на север в Эллипалтар, а оттуда поехал в Восточную Державу». (21, 410)
Харальд из Константинополя отправился в Чёрное море, оттуда на север в Элипалтар, а затем — в Восточную державу, то есть на Русь. Современные переводчики текста считают, что Элипалтар соответствует устью Днепра. (21, 684) Здесь находилась античная область Гилея, чьё название переводится с греческого как «лесная», и остров св. Элевферия. Основания для отождествления Элипалтара с устьем Днепра отсутствуют. Мнение появилось на основе догадок о маршруте Харальда.
В «Красивой коже» возвращение Харальда описано сходно:
««Так ушёл Харальд из Миклагарда и вошёл в Чёрное море... Тогда поплыл он на север в Эллипальта, а оттуда поехал назад по Востоку». (19, 57‒58)
Здесь объект назван Элипальта и отождествлён издателями с Азовским морем. (19, 58) При этом предполагается, что название состоит из греческого слова «ели» и латинского слова «палудес», имевших одинаковое значение — «болото». Палудес Меотика, то есть Меотийские болота, или просто Палудес, обозначало Азовское море, с которым хотели отождествить Элипалтар. (9, 82)
В источниках отсутствуют следы такой двуязычной конструкции. Кроме того, направление к Азовскому морю не соответствует маршруту похода Владимира Ярославича. Русы, уйдя из-под Константинополя, вышли в Чёрное море, ограбили малоазийское побережье Византии, а затем вдоль западного побережья Чёрного моря вернулись к устью Днепра. В лодке же, переполненной людьми, пересекать Чёрное море было более чем рискованным. Северное направление в маршруте бегства Харальда из тюрьмы появилось из-за сокращения событий. К пределам Руси он отправился позднее.
Далин знал географический объект Элипальта и правильно отождествлял его с Геллеспонтом. (17, 308) В форме Элиспонт он упоминается в географическом трактате «О климатах». (14, 183)
Страбон, историк I века до нашей эры, писал:
«Относительно названия „Геллеспонт“ нет общего согласия, но по этому поводу высказано несколько мнений. Действительно, одни называют Геллеспонтом всю Пропонтиду, другие же — только часть Пропонтиды поэту сторону Перинфа. Третьи прибавляют ещё к Геллеспонту часть Внешнего моря, обращённую к Меланскому заливу и к открытым водам Эгейского моря. При этом одни из них применяют одно деление, другие — другое. Так, одни прибавляют сюда ещё пространство от Сигея до Лампсака и Кизика или же Парий и Приап. А один писатель добавляет даже пространство от Сигрия на острове Лесбосе. Наконец, некоторые без колебания считают Геллеспонтом даже всё пространство открытого моря до Миртойского моря». (22, 312‒313)
Сам Страбон называл Геллеспонтом современный пролив Дарданеллы, обычно упоминая далее Пропонтиду, современное Мраморное море. Судя по названию, Море Геллы, Геллеспонтом первоначально называли всю водную цепочку из срединного крупного водоёма и двух узких проливов, соединяющих Чёрное и Средиземное моря. Позднее появилось три названия: Фракийский Босфор, — для восточного пролива, Пропонтида, — для водоёма, ближайший к грекам западный пролив сохранил название Геллеспонт. Некоторые писатели причисляли к этой водной цепочке примыкающую часть Средиземного моря, названного у Страбона Внешним морем. Относительно величины этой части мнения разнились.
В средневековье традиция называть Геллеспонтом всю водную цепочку, соединяющую Чёрное и Средиземное моря, сохранялась. Так, на «Лейпцигской карте» XII-XIII веков Геллеспонт показан у Константинополя, тогда как название Абидо, то есть Авидос, расположено в стороне, хотя Авидос находился у восточного начала Дарданелл. (25, 37) Геллеспонтское море разделяет Европу и Азию на карте из «Поэмы об Александре». (25, 51)
Линдибелти и Элипальта — скандинавские названия Геллеспонта, обозначающие водную цепочку, соединяющую Чёрное и Средиземное моря. В саге о Харальде подразумевалось северное устье пролива при входе в Чёрное море, в «Саге об Ингваре» — южное — при входе в Средиземное море.
Раудахав переводится как Красное море и в скандинавских географических сочинениях обозначает современное Красное море. (14, 142) В «Младшей Эдде» описано создание мирового океана, опоясывающего мировую землю, из крови гиганта Имира. Тело Имира было брошено в мировую бездну и стало обитаемой сушей. (23, 24) Так что наряду с традиционным Красным морем Раудахав обозначал красный от крови гиганта Океан, опоясывавший обитаемый мир. (7, 344)
Водоворот Гави восходит к образу мировой бездны. Слово svelgr, переведённое как «водоворот», имело значения: «водоворот, сильное течение, бездна, [морская] пучина». В некоторых рукописях пучина названа Гапи, что переводится как «пропасть, пустое место» и входит в название Гунингагап, обозначавшее мировую бездну. Ставшее непонятным первоначальное название Gapi было изменено на Gafi под влиянием слова haf — «море».
Река, обозначающая водную цепочку от Босфора до Дарданелл, продолжалась далее и вела к краю света, под которым понимался Гибралтар, выводящий в Атлантический океан — таинственный потусторонний мир. Под водоворотом Гави скрывается Мессенский пролив — место жительства чудовищ Сциллы и Харибды, охранявших выход за более древнюю окраину мира. (24, 512) Во время сицилийского похода Ингвар побывал здесь и слышал рассказы о местных чудесах.
На одной из карт Ламберта Сент-Омерского, творившего в начале XII века, есть запись:
«Европа начинается от реки Танаис, которая протекает у алтарей Александра Великого в Меотийские болота и возле города Феодосии [впадает] в Эвксинский Понт. Затем возле города Константинополя — долгие узкие проливы, в конце вливающиеся в Наше море, и до Геркулесовых столпов». (25, 173)
Алтари Александра Великого отмечали самую дальнюю точку его легендарных странствий на восточной окраине мира. От них водный путь вёл по Танаису (Дону) к Меотийским болотам (Азовскому морю), в Эвксинский понт (Чёрное море), затем через проливы — в Наше море (Средиземное море), а оттуда к Геркулесовым столбам (Гибралтару). Этот путь пересекал с востока на запад весть обитаемый мир. Юльв описал как раз этот же самый путь к западной окраине.
По европейским географическим представлениям Танаис отделял Европу от Азии, а Европу и Африку разделяло Средиземное море. Эти два водных рубежа служили осью мира на Т-образных картах. На них Средиземное море было показано в виде вытянутого по вертикали узкого прямоугольника-ножки, наверху которого был более короткий горизонтальный прямоугольник-перекладина, обозначавший Танаис. Вокруг этой крестообразной фигуры размещался кругообразный обитаемый мир.
Перекладине более соответствует Чёрное море, но Танаис, чьи истоки терялись в загадочных восточных землях, оказался более удобным для обозначения рубежа между Европой и Азией. Граница между Африкой и Азией не особенно интересовала европейцев, и Нил, считавшийся такой границей, в число особо сакральных водных рубежей попадал изредка. На одной из иллюстраций к «Этимологиям» Исидора Нил отделяет Азию от Африки, составляя правую часть горизонтальной перекладины. (25, 69)
В саге достижение Сигейского мыса показано как самая дальняя точка похода Ингвара. Здесь он приобрёл золото из логова дракона и стяг стародавнего шведского конунга Харальда, узнал легенды о возникновении названия мыса, после чего повернул назад. Сигейского мыса Ингвар достигал не в 1043 году, а в более раннее пребывание в Византии, но в целом маршрут литературного Ингвара соответствует маршруту похода 1043 года.
Линдибелти и Элипальта имели сходное значение — «устье моря» и обозначали вход в пролив. У водной цепочки было трёхчастное деление с четырьмя устьями — двумя на соединении с Чёрным и Средиземным морями и двумя на соединении с Мраморным морем. Информаторы скальдов всю водную цепочку называли Геллеспонтом, а второе устье, выводившее в Мраморное море, было создателями «Саги об Ингваре» спутано с четвёртым, выводившим в Средиземное море.
Для повышения значимости похода Ингвара скальды преуменьшили размеры Средиземного моря и показали выход в Мировой океан, где начинался уже потусторонний мир, вблизи от Сигейского мыса.