Снорри так описывает предысторию битвы при Свольде:

«Конунг Свейн Вилобородый женился на Сигрид Гордой, как уже было напи­сано. Сигрид была злейшим врагом конунга Олава, сына Трюггви, и причиной было то, что Олав конунг нарушил договор с ней и ударил её по лицу, как было написано раньше. Она всячески подстрекала Свейна конунга вступить в бой с Олавом конунгом и говорила, что достаточный повод для этого уже то, что Олав лёг в постель с Тюри, его сестрой.

И притом без вашего дозволения. Ваши предки не потерпели бы такого.

Сигрид часто говорила такие речи и добилась своими уговорами того, что Свейн конунг решил последовать её совету. И вот ранней весной Свейн конунг послал гонцов на восток в Швецию к Олаву конунгу шведов, своему пасынку, и Эйрику ярлу и велел сообщить им, что Олав конунг Норвегии собрался в поход и намеревался летом отправиться в Страну Вендов. Это сообщение сопрово­ждалось требованием: конунг шведов и ярл должны собраться в поход и плыть навстречу Свейну конунгу с тем, чтобы они вместе вступили в битву с Олавом конунгом.

Конунг шведов и Эйрик ярл были вполне готовы к такому походу. Они сразу же собрали множество кораблей в Шведской Державе и отправились с этим войском на юг в Данию и прибыли туда, когда конунг Олав, сын Трюггви, уже проплыл на восток». (31, 157)

В 1812 году Гаврила Романович Державин опубликовал славянские рунические тексты из коллекции Александра Сулакадзева – знаменитого впоследствии из-за своих исторических фальсификаций. Попавшие к Державину тексты также были искажены переделками.  Сулакадзев, не сумев их расшифровать, произвольно менял значения букв для того, чтобы придать сходство с известными ему славянскими словами или знаменитыми именами. Приведём так называемый оракул из публикации Державина в сулакадзевской транскрипции кириллическими буквами:

«Угли

Жрцу говоръ Еролку

Пакоща свада

Дюжу убой

Тяжа нагата

Тощь перелой». (9, 7)

Этот же текст, освобожденный от сулакадзевских искажений, звучит в кириллической транскрипции по иному:

«Утаии

жрчу гавори Ероаку

Пакома свата

тому кто гржа патата

тому Перун». (6, 9)

Нильс Рейнгольд Брокман был первым издателем «Саги об Ингваре», которую опубликовал в 1762 году. За основу для издания он взял поздний бумажный список саги, хранившийся в Королевской библиоте­ке в Стокгольме. Позднее исследователи ввели в научный оборот более древние пергаментные списки середины XV века. (2, 26‒27)

В саге датирована только кончина Ингвара, указан его возраст и трёх­летнее пребывание на Руси. В дублирующем известии из рассказа о Свей­не пребывание героя у Силькисив также исчислено в три года. Брокман же сопроводил свою публикацию иными датами, проставленными на по­лях напротив соответствующих событий.

Юльв был жителем города Гелиополя, Силькисив — Цитополя. Гелио­поль переводится с греческого как «город Солнца». Исидор помещал его в Египте, упоминая в обрамлении ветхозаветных образов. (7, 338) Посред­ством какого-то схоластического сочинения эти представления были уна­следованы от Геродота. Геродот посещал Гелиополь, стоявший на Ниле в 1500 стадиях, то есть в 277,5 километрах, от моря. (6, 82) Гелиополем гре­ки называли культовый центр солнечного бога египтян. С Солнцем отож­дествлялся Христос. Под городом Солнца — городом Христа — мог, по мнению исследователей, подразумеваться Иерусалим. (7, 338‒341)

В некоторых рукописях город назван Гиераполем, то есть Священным городом. Цитополь — исказившееся на скандинавской почве название Скифополь, то есть город скифов. В одной из рукописей оно приведено в более правильной форме Скитаполь. Самым известным Скифополем был город в Палестине. (7, 357) Перед нами отголоски учёной традиции, использовавшей античные названия.

В сагах отцом Олава Святого назван Харальд Гренландец, который был сыном Гудреда, внуком Бьерна, правнуком Харальда Прекрасноволосого. (12, 94)  Гренландцем его прозвали потому, что он воспитывался в норвежской области Гренланд. Снорри Стурлусон:

«Конунг Гудрёд сын Бьёрна хорошо женился. У них с женой был сын, которого звали Харальд. Он был послан на воспитание в Гренланд к Хрои Белому, лендрманну. Сыном Хрои был Храни Путешественник. Он и Харальд были сверстники  и названные братья. После смерти Гудрёда, его отца, Харальд, которого звали Гренландцем, бежал сначала в Упплёнд, и с ним его названный брат Храни и ещё кое-кто. Там он прожил некоторое время у своих родичей. Сыновья Эйрика выслеживали людей, которые были их врагами, и особенно тех, которые  могли надеяться на успех. Родичи и друзья Харальда Гренландца советовали ему покинуть страну. Тогда Харальд поехал на восток в Швецию, чтобы примкнуть там  к людям, которые ходят в походы и добывают себе богатство. Харальд был очень доблестным мужем. Одного человека в Швеции звали Тости, он был в той стране самым могущественным и знатным человеком из тех, кто был конунгом или ярлом. Он был очень воинствен и постоянно ходил в походы. Его прозвали Скёглар-Тости. Харальд Гренландец примкнул к Тости и ходил с ним летом в викингский поход и показал свою доблесть. Харальд остался на зиму у Тости. Дочь Тости звалась Сигрид». (12, 94)

Гудред Бернсон был убит весной 971 года из-за участия в заговоре против Харальда Серая Шкура. Так что Харальд Гренландец бежал в Упленд весной 971 года, скорее всего, к родственникам своей матери. Он мог стать опасным в качестве представителя знатного рода и мстителя за отца только по достижении совершеннолетия. Родственники, спасая юношу от репрессий, переправили его в Швецию. Харальд участвовал в викингском походе шведа Скеглар-Тости и познакомился с его дочерью Сигрид Гордой, которая позднее стала причиной его гибели.

Во время битвы при Свольде «Журавль», третий по величине ко­рабль флотилии Олава Трюгвасона, был очищен от экипажа. «Журавль» пропустили в открытое море, но затем захватили в жестоком бою. Не­смотря на численное превосходство кораблей заграждения, соратники пытались выручить Олава. В описании событий лета 1016 года Снорри приводит переговоры Олава Святого и Эрлинга Скяльгсона. Олав указал Эрлингу на то, что Эйрик Хаконарсон погубил людей Эрлинга больше, чем кто бы то ни был. (23, 199) С Эйриком Эрлинг мог сразиться только в битве при Свольде, так как иные их военные конфликты неизвестны. Корабли Эрлинга пытались прорвать заграждение, и их экипаж понёс тя­жёлые потери.

Скальды знают по именам предводителей шести кораблей из один­надцати: Индриди из Гимсара, Эрлинг Скьяльгсон, Сигвальд, Торкель Дюрдиль, Торкель Невья и Олав Трюгвасон. Кроме норвежцев в битве приняли участие славяне. Хальдор называет Эйрика убийцей вендов, а далее следует такая его строфа:

«Нагрянули венды

Отовсюду. Точат

Зубы великанши

Крышки Христ на рати

Волки рвали трупы,

Громко сталь бряцала,

Полководец бился,

А полки бежали». (23, 165)

Серкландом называли страны Великого шёлкового пути, а в сканди­навских источниках это название служило обозначением мусульманских земель, некогда принадлежавших Персидской империи. Любой честный историк, хоть сколь-нибудь знакомый со средневековой географической традицией, прочитав поминальные надписи по Ингвару и его соратникам, уверенно проложит маршрут их отряда в мусульманские земли. Что мы и наблюдаем. За исключением грузинских патриотов, споры идут только о глубине проникновения во владения мусульман. Одна лишь Е. А. Мельни­кова проявила поразительную для того времени смелость и в 1976 году предположила, что в «Саге об Ингваре» содержатся сведения о походе 1043 года. (16, 74) Однако упоминание Серкланда и сбой в датировках кончины Ингвара не позволили развить эти правильные представления.

Скальды поступили так же. Авторитет поминальных надписей был так высок, что поход Ингвара продолжили за счёт описания похода 1033 года его отца, который как раз побывал в землях кавказских мусульман, ранее входивших в состав Персидской империи.

Флотилия Эйрика разрезала строй кораблей Олава, и сразу же закипела битва. Цепь заграждения и «Великий змей» находились поблизости. За­чистка «Журавля» от экипажа свидетельствует о том, что этому кораблю удалось прорвать заграждение, но его окружили, как и «Великого змея», корабли противника, оторваться от которых и отойти к своим он не смог.

Малые корабли русов сковали основные силы цепи заграждения, их большие корабли шли на прорыв к «Великому змею». В проливе кипела схватка, и поле боя со сгрудившимися вокруг «Великого змея» судами смыкалось или почти смыкалось с полем боя у цепи заграждения.

Выныривая у самого днища судна в его носовой или кормовой части, человек был вне поля зрения находившихся на нём людей. Переныривая от судна к судну, можно было скрытно передвигаться. Трудность представ­лял только водный просвет между двумя основными группами кораблей. Внимание воинов у «Великого змея» было отвлечено представлением Кольберна, а бившимся с яростными тавроскифами норманнам было не до водной глади у себя за спиной. Олав и его спутники имели возможность добраться до русских кораблей. В подобной ситуации оказался и Торкель Высокий — он последним сошёл со своего корабля, но сумел спастись.

Хальфред пишет о ранении Олава стрелой. Снорри отмечает, что ког­да Олав подносил воинам охапку острых мечей, то из правого рукава кольчуги текла кровь. Он был ранен, но не тяжёло. Олава скальды при­знавали самым совершенным в физическом отношении из всех когда-либо живших в Норвегии людей. Такому удальцу даже при ранении в руку по силам было проплыть несколько сотен метров.

В 975 году Харальд Гренландец вернулся в Норвегию и, став правителем в Вике, был завидным женихом. За 14 лет до своего изгнания он много лет пробыл в браке. Потомства у него в этот период не появилось. Аста, выйдя замуж за Сигурда Свинью, родила ему несколько детей. Так что проблем с деторождением у неё не было. Олав Святой появился на свет не в благополучный и длительный период совместной жизни Харальда и Асты, а в эпоху скитаний Харальда.

Харальд бежал из Норвегии в 989 году. В 991 и 994 годах он должен был принимать участие в  нашествиях на Англию, для которых Олав Трюгвасон набирал воинов в первую очередь среди норвежских изгнанников. В 993 году Харальд был вместе Олавом среди йомсвикингов, а в 992 году он, скорее всего, побывал вместе с Олавом на Руси. 

В 994 году Харальд погиб. В отличие от Олава Трюгвасона, во время разгрома йомсвикингов он в плен не попал, и погостить в Норвегии ему не удалось.

Рождению Олава Святого предшествовал такие обстоятельства:

Гиераполь в письменной традиции связан с апостолом Филиппом, ко­торого знали исландские картографы. Ламберт Сент-Омерский писал о проповеди Филиппа в Скифии и его гробнице в городе Гиераполе. (25, 215) Согласно русским церковным преданиям, апостол Филипп просве­щал язычников в Гиераполе Сирийском, где принял мученическую смерть. Посещал он с проповедями и Скифию. (20, 468) Гиераполь Си­рийский был переименован из Бамбика при Селевке I Никаторе, сорат­нике Александра Македонского и основателе державы Селевкидов, так что принадлежал к числу древних сирийских городов.

По господствующей христианской традиции апостол Филипп принял мученическую кончину не в Сирии, а в Малой Азии — в Гиераполе Фри­гийском. Здесь церковную общину основал апостол Павел. На «Эбсторф­ской карте» гробница Филиппа показана в Малой Азии. (25, 215)

На «Карте Матвея Парижского» первой половины XIII века Гиера­поль помещён на южном берегу Каспия. (25, 215) На «Эбсторфской карте» области рядом с Каспийскими воротами, то есть Дербентом, при­дана такая легенда: