...нарекоша имя во святом крещении Полагья (Пелагея), а княже Сбыслава.
В Древней Руси крестное имя обычно хранилось в тайне. В быту пользовались старорусскими именами. Исключение составляли лица духовного звания. Но и среди них многие держались староотеческих обычаев. Известны священники «Докука», «Пятой», «Руда». В позднее средневековье крестное имя таили только у ребенка. Взрослый мог его носить наряду со старорусским:
воевода Окинф Шуба Федорович (1368);
подьячий Степан Дорогой (1670);
воевода Федор Щука Юрьевич Кутузов (1530);
крестьянин Микулка Орел (1495);
крестьянин Федор Вишенка (1626).
Если мы откроем старинные рукописи, то встретимся с такими персонажами:
двинчанин Олешко Максимов сын Баранья Голова (1532); новгородский крестьянин Петрушка Артемьев Волк (1671); московский градостроитель Федор Савельев Конь (1595).
Чей же сын «Баранья Голова», и что за странная фамилия «Артемьев Волк»? Есть и более сложные именования:
московский воевода князь Федор Васильевич Оболенский Лопата (1518);
москвич князь Федор Тимофеев сын Волконской Ястреб (1577).
Понять, в чем тут дело, помогают другие записи: монастырский слуга Михаил Ворона Левонтьев сын (1560); солепромышленник Семен Мороз Федоров сын Басин (1583).
У монастырского слуги было два имени — календарное «Михаил» и старорусское «Ворона». Его отца звали Левонтий. У солепромышленника Семена-Мороза отцом был Федор Бас или Федор Басин (Федор сын Баса). «Баранья Голова» — старорусское имя Алексея Максимовича, «Волк» — Петра Артемьевича. Такими же старорусскими именами были «Лопата» и «Ястреб». Передаваемых из поколения в поколение семейных прозваний, или, говоря современным языком, фамилий, всего две: «Оболенский», «Волконской».
У нас
Федко Шишка, можайский боярин (1472);
Чернава Мавра, новгородская холопка (1603)
У каждого руса христианское имя поначалу было одно — крестное. Нехристианских могло быть несколько. У Владимира Мономаха был сын Мстислав. Но скандинавские саги называют Мстислава Гаральдом. Это имя было дано князю в честь деда по материнской линии — английского короля Гаральда. Отец Мстислава получил второе свое имя «Мономах» также в честь деда по матери — византийского императора Константина Мономаха.
Со временем имена из святцев стали употребляться точно так же, как и их более древние собратья. Под 1350 годом находим:
...родися князю Андрею Федоровичу (Галицкому) сын Иван, нарекоша ему имя Василий. Здесь «Василий» — крестное имя, а «Иван» — общеупотребительное.
Старорусские и календарные имена долгое время были равноправными. В одних документах человека могли записать как «Ждан», в других — «Иван», в третьих — «Ждан Иван Карасев сын». Позднее в официальных бумагах стали признавать одно лишь крестное имя с прибавлением семейного или родового прозвания. Термины «прозвище» и «назвище» первоначально как раз и выполняли роль современной фамилии, обозначая принадлежность к семье, роду, территории. Когда значение старорусских имен стало падать, приставка «прозвище» стала обозначать второстепенность имени, его неофициальность:
Игнашка Семенов, прозвище Кисель, крестьянин (1631);
Геронтий, прозвище Дубина, каневский игумен (1674).
Постепенно старорусское имя превратилось в то. что сейчас понимается под словом «прозвище» — неофициальное, подчас шутливое именование.
А как звали последних российских самодержцев? Вроде бы ответить легко: более ста лет на троне сидели либо «Александры», либо «Николаи». Но составной частью их именования был титул. И хотя на протяжении многих лет титул почти не менялся, выучить его было не так-то просто. В титуле в кратком виде была изложена вся история становления Русской Державы. Присоединение земель добавляло царю новые имена. Вот каким было полное имя Александра II. освободившего крестьян от крепостной зависимости:
Александр Вторый, император и самодержец Всероссийский, Московский, Киевский, Владимирский. Новгородский, царь Казанский, царь Астраханский, царь Польский, царь Сибирский, царь Херсониса Таврического, царь Грузинский; государь Псковский и вел. кн. Смоленский, Литовский, Волынский, Подольский и Финляндский, князь Эстляндский, Лифляндский. Курляндский и Семигальский, Самогитский, Белостокский, Карельский, Тверской, Югорский, Пермский, Вятский, Болгарский и иных; государь и вел. кн. Новагорода Низовские земли, Черниговский. Рязанский, Полоцкий, Ростовский, Ярославский, Белозерский, Удорский, Обдорский, Кондийский, Витебский, Мстиславский и всея Северныя страны повелитель; и государь Иверские, Карталинские и Кабардинские земли и области Арменские и горских князей и иных наследный государь и обладатель, наследник Норвежский, герцог Шлезвиг-Голстинский, Стормарнский, Дитмарсенский и Ольденбургский и проч. и проч. и проч.
Князь литовский Иван, а прозвище ему Баба (1436);
крестьянин Отрохим Семенович, прозвище Курвель (1507);
Савин, а прозвищем Тороп, Семенов сын Муханова (1565);
Тимофей Петров, мясник, прозвище Волк, новгородский староста (1585);
поп Назарей, а прозвище Важен (1626);
Василий Бешеный, псковский гонец (1473);
Ивашко Гроза, крестьянин (1495);
князь Александр Иванович Нос (1429);
Погоня Нечаев, новгородский помещик (1556);
Орех Логинов сын. крестьянин (1535);
Костянтин Положи Шило, галицкий посол (1275).
У них
В XVII‒XVIII веках многие англичане, а особенно англичанки имели по два и более имен. Иногда имена соединялись в единое целое: «Анелла» (Анна и Елла), «Марианна» (Мери и Анна). «Саралинда» (Сара и Линда). Довольно распространенной многоименность была еще в прошлом веке. У английского писателя Чарльза Диккенса было три имени: «Чарльз», «Джон», «Хаффам». Первое имя было его персональным, второе он получил в честь своего отца Джона, а третье — в честь крестного отца по фамилии Хаффам.
Так называемые «второе имя» или «среднее имя» маленьким англичанам давали в честь родственников, какой-нибудь исторической личности, известного события и других выдающихся явлений. Фамилия замыкала весь ряд имен — Чарльз Джон Хаффам Диккенс. Сама фамилия «Диккенс» происходит от уменьшительной формы имени «Ричард»: Ричард — Дик — Диккен — Диккенс.
В Испании XVIII века дворяне-идальго имели право на 6 имен, более знатные гранды — на 12. У высшей знати количество имен не ограничивалось.
Поэты и ученые:
казахский поэт-просветитель Абай Кунанбаев (1845 — 1904):
«абай» — «батюшка» (казах.).
«кунак» — «гость» (тюрк.);
классик таджикской литературы Айни (1878 — 1954):
«суть, подлинник» (араб.);
классик аварской литературы Расул Гамзатов:
«расул» — «посланник»,
«гамзат» — «острый, жгучий» (араб.);
великий азербайджанский поэт Низами Гянджеви (ок. 1141 — ок. 1209):
«низам» — «устройство царства»,
«гянджеви» — «уроженец Гянджа» (араб.);
классик узбекской литературы Алишер Навои (1441 — 1501):
«Али + лев» (тадж., узбек.);
великий персидский врач и ученый Ибн Сина (ок.980 — 1037):
«ибн» — «сын» (араб.),
«сина» — «старейшина» (др.-иран.);
великий персидский поэт Саади (ок. 1210 — 1292):
«счастливый» (араб.);
узбекский астроном Улугбек (1394 — 1449):
«великий повелитель» (тюрк.);
великий персидский поэт Фирдоуси (ок. 940 — ок. 1020):
«райский» (перс.);
великий персидский поэт и математик Омар Хайям (ок. 1048 — ок. 1123):
«умар» — «паломник»,
«хайям» — «изготовитель шатров» (араб.).