Русские евразийцы и А. З. Вааидов

С. М. Исхаков[21]

Отечественное востоковедение начала ХХ в. практически во всех его областях представлено самыми блистательными именами, среди которых был и В. В. Бартольд. Рядом с ним находилась талантливая на­учная молодежь1, в том числе Ахмед-Заки Ахметшахович Валиди (Ва­лидов) (в эмиграции — Тоган Ахмед Зеки Велиди). Он родился в 1890 г. в д. Кузяново Стерлитамакского уезда Уфимской губернии, умер в 1970 г. в Стамбуле. До 1917 г. он уже был известным историком, восто­коведом, тюркологом, публицистом, а также активным общественным деятелем, в результате чего стал членом бюро, созданного в Петрограде в феврале 1916 г. при Государственной Думе для разработки вопросов, стоявших перед мусульманской фракцией, из нескольких экспертов-интеллектуалов, представлявших Северный Кавказ, Туркестан, Крым и Поволжье. Встретил Февральскую революцию 1917 г. в Петрограде, стал участником совещания мусульманских общественных деятелей, которое состоялось в Петрограде 15‒17 марта 1917 г., затем был участ­ником 1-го Всероссийского мусульманского съезда (Москва, 1‒11 мая 1917 г.), на котором избран членом Всероссийского мусульманского совета и членом Исполкома Всероссийского мусульманского совета. В 1917 г. непродолжительное время был членом партии эсеров. Был также делегатом Национального парламента мусульман тюрко-татар Европейской России и Сибири (Уфа, ноябрь 1917 — январь 1918 г.), затем стал лидером башкирского движения, под его командованием башкирские войска воевали на стороне атамана А. И. Дутова, затем адмирала А. В. Колчака, а с 1919 г. на стороне советской власти; пред­седатель Башкирского ревкома и член РКП (б) в 1920 г. В июне 1920 г., добровольно оставив пост одного из руководителей Башкирской АССР, отправился в Туркестан, где присоединился к басмаческому движению и стал одним из его лидеров. В 1923 г. отправился в Персию, затем уехал в Афганистан, Индию, Турцию, в декабре 1923 г. приехал во Францию, в начале 1924 г. оказался в Германии. После принятия ту­рецкого гражданства (в 1925 г.) работал в Министерстве просвещения Турции, в 1927‒1932, 1939‒1944, 1948‒1970 гг. преподавал в Стамбуль­ском университете, являлся профессором Боннского университета (1935‒1937), Геттингенского университета (1938‒1939). Научные ис­следования Валидова были посвящены истории и культуре иранских, монгольских и тюркских народов, проблемам национально-освобо­дительных движений на Востоке, археографии, источниковедению, этнографии, методологии исторических исследований. Он оставил бо­лее 400 научных работ, интересные воспоминания, которые были опу­бликованы в 1969 г. в Турции, а затем были переведены и изданы в Мо­скве и Уфе. В них он вскользь упоминает о своем знакомстве с евразийцами, когда жил и работал в Европе.

Как показывают нижеприведенные письма, у него были весьма тесные научные контакты не только с такими евразийскими лидерами, как Н. С. Трубецкой и П. Н. Савицкий, но и с другими учеными, сим­патизирующим им, в том числе с калмыком Э. Хара-Даван — спе­циалистом по монгольской истории. Последний, к примеру, писал П. Н. Савицкому 4 мая 1931 г. о том, что «связался» с проф. Стамбуль­ского университета А. Валиди, который «мою книгу там распространяет»2, подразумевая монографию под названием «Чингисхан как полководец и его наследие», которая была издана в Белграде в 1929 г. Несомненный интерес в этой связи представляют впервые публикуе­мые с незначительными и несущественными сокращениями письма Н. С. Трубецкого, который жил тогда в Вене, и приехавшего туда же А. З. Валидова к П. Н. Савицкому в Париж, а также открытка послед­нему В. Ф. Минорского.

Из письма Н. С. Трубецкого П. Н. Савицкому

20 мая 1933 г Вена

<...> Был у меня недавно Ahmetzeki Validi, бывший профессор Стамбульского университета по кафедре истории тюркских народов. Он — башкир, печатался в России под именем А. Валидов, сколько я знаю, замешан был в разных сепаратистских предприятиях и эмигри­ровал. О евразийстве ничего не знает3, но от Минорского4 узнал про мои «туранские элементы»5 и пришел попросить их у меня. К сожале­нию, я не мог долго говорить с ним, однако, рассказал ему о работах Толля6, Расовского7 и о Ваших «геополитических заметках». Он очень заинтересовался и просил связать его с Прагой. Он превосходный знаток истории тюрков, в особенности истории Тимуридов и «Сред­ней Азии». В Вене он думает пробыть, по крайней мере, еще год. Вы хорошо сделаете, если пошлете ему то, что могло бы его заинтересо­вать («Скифы и гунны»8, «Геополитические заметки»9, м[ожет] б[ыть] оттиски статей Вернадского10 из «Временника»11 по адресу: Prof. Ahmetzeki Validi, Wien VII, Museumstrape 7.

Ваш НСТ

PS.: Как имя и отчество Расовского? При случае попросите его послать Валидову (по указанному выше адресу) его работы.

ГАРФ. Ф. Р—5783. Оп. 1. Д. 432. Л. 231 об.-232. Подлинник.

Из письма Н. С. Трубецкого П. Н. Савицкому

14 июня 1933 г Вена

На днях у меня опять был А. Валидов. Он нашел в Стамбуле древ­нюю рукопись арабского географа, в которой имеются ценные сведе­ния о «русских», «славянских» и «фиренгских» мечах, — сведения, дающие материал для домонгольской истории стальной промышлен­ности Западной Евразии. Он хотел бы написать об этом статью (стра­ниц на 30 печатных) по-русски, но возьмется за работу только, полу­чив уверенность в том, что статья будет напечатана, и при этом в достаточно серьезном и читаемом издании. Он спросил меня, нельзя ли устроить его статью в Seminarium Kondakovianum12? Т.к. я забыл имя и отчество Расовского, я не могу писать ему непосредственно и потому очень прошу Вас переговорить с кем следует об этом деле и ответить мне. По-моему, Валидова следует приручить. Он профес­сорствовал в Турции, очевидно вращался там в кругах эмигрантов са­мостийников, через них попал в немецкий фарватер. Но в то же время он как будто в турках разочаровался или как-то ему там не повезло, — словом в его словах, несмотря на восточную скрытность, проскаль­зывают какие-то нотки горечи. Тот факт, что он сам пожелал со мной познакомиться, и что он теперь хочет публиковать статью по-русски (несмотря на то, что уже сильно забыл русский язык), — свидетель­ствует о том, что он нащупывает почву и желает вступить в контакт с русскими. А это следовало бы поощрить. Это — с точки зрения дипло­матической. С точки же зрения научной вопрос о способах закалки стали в домонгольской Руси представляет известный интерес и впол­не подходит к сфере деятельности Seminarium Kondakovianum (ста­тья Беляева13 о булате и харолуге). Т.о., Вы хорошо сделаете, если по­способствуете этому делу <...>

Ваш НСТ

ГАРФ. Ф. Р—5783. Оп. 1. Д. 432. Л. 228‒229. Подлинник.

Письмо А. З. Валидова П. Н. Савицкому

14 июня 1933 г Вена

Многоуважаемый господин профессор!

Спасибо большое за книги. В особенности интересовали меня Ваши послесловия к книгам Толля и Вернадского, а также Ваши «Из прошлого русской географии»14 и «а la memoire de Barthold»15. Вы ви­димо не ориенталист, но все же так сердечно заинтересовались по­койным Бартольдом16. Я был с ним в самой тесной дружбе, что Вы сможете видеть также из статьи немецкого ориенталиста Виттека17 обо мне, копию которой я к сему прилагаю18.

Только третьего дня сказал я профессору Трубецкому, что был бы очень рад, если бы нашлись средства на поездку на несколько дней в Прагу. Я хотел бы познакомиться с тамошними русскими учеными и чешскими ориенталистами, мог бы там читать (напр[имер], в Сем[инарии] Кондакова19) доклад на тему о «Сведениях арабского инженера-историка аль-Бируни20 о русско-славянской и ференгской стали», найденной мной в турецких библиотеках.

Я вижу в Ваших работах ссылки и на книги по ботанике Средней Азии и восточной Азии. Не найдется ли в пражских библиотеках книга И. Киреевского21 «Флора наших среднеазиатских владений по алфа­витному порядку туземных названий. 1874»22 и Д. Литвинова23 «Рас­тения Закасп[ийской] области» (Труды Ботаническ[ого] музея Ака­демии] наук, I [вып.], 1902, III [вып.], 1907)? Не найдется в этих или в других того же рода книгах по флоре Средней Азии и Урала латинское название растения, называемое по-башкирски и по-киргизски «BGtege», бютеге, растущее в ковыльных степях, а также туземные назва­ния разных видов растений, называемые по латыни Aеthusa, Malva, Anchusa, Jujuba (Zizipha rubra)?

В арабской медицинской литературе среди растений Туркестана упоминается в Закасп[ийской] области одно растение, которое судя по арабскому и сирийскому названиям должно было соответствовать одному из сортов Aеthasa или Anchusa. Из зерна этого растения в го­лодные годы пекли по-видимому хлеб, но не каждый переносил эту пищу. Jujuba упоминается в сведениях о Таримском бассейне.

Вы интересуетесь историей Золотой орды. Кстати, сообщу Вам, что мне удалось было (в 1913 году) найти одну очень важную книгу по истории Золотой орды («История Дост-Султана», автор Утемиш Хад­жи), написанную до 1550 года. Книга все еще остается в рукописи. Я очень хочу ее издать, но сумею это сделать только через 2‒3 года. Очень буду рад получить от Вас вести.

С глубоким почтением Ahmet-Зеки Validi (Валидов)

ГАРФ. Ф. Р—5783. Оп. 1. Д. 433. Л. 94‒94 об. Подлинник.

Из открытки В. Ф. Минорского П. Н. Савицкому

15 сентября 1936 г Лондон

Многоуважаемый П[етр] Н[иколаевич]

В Бонне, где я присутствовал на Orientalistentag24, я слышал от А. З. Валиди[2], что Вы написали статью о В. В. Бартольде. Буду Вам очень благодарен за оттиск <...>

В Бонне было много интересного, в особенности для иранистов. Центр[альным] пунктом был доклад А. З. Валиди + Henning25 о харезмийцах и их иранском языке <...>

Если Вы читали статью Валиди “Die Schwerter der Germanen”26 Вы можете в ней уловить отзвук настроений. В конце концов «сакалиба» все же «славяне» и среди них арабы упоминают «немч-ин», правда, как храбрейших, то под.27 славянским именем немчин.

ГАРФ. Ф. Р—5783. Оп. 1. Д. 438. Л. 260‒260 об. Подлинник.

Примечания

1 История отечественного востоковедения с середины XIX века до 1917 года. М., 1997. С. 476‒477.

2 ГАРФ. Ф. Р—5783. Оп. 1. Д. 426. Л. 115 об.

3 Это не так. Валидов писал в своих воспоминаниях, что 5 апреля 1925 г. в Бер­лине П. Н. Савицкий собрал представителей российских мусульман и прочитал лекцию по евразийскому движению, на которой он присутствовал и выступил (Тоган З. В. Воспоминания. М., 1997. С. 471).

4 Минорский Владимир Федорович (1877‒1966) — русский тюрколог, востоко­вед, исследователь истории, исторической географии, литературы и культуры Пер­сии. В 1904‒1917 гг. служил в российском МИД, занимая ряд дипломатических по­стов в Турции и Иране. После Октябрьской революции остался в Иране, затем уехал во Францию, где преподавал историю персидской литературы. В 1932 г. начал преподавать в Школе восточный и африканских исследований при Лондонском университете и позднее в Кембриджском университете.

5 Имеется в виду: Трубецкой Н. С. О туранском элементе в русской культуре // Евразийский временник. Берлин, 1925.

6 Толль Николай Петрович (1894‒1975) — русский археолог-востоковед, ис­кусствовед, эмигрант; в 1933 г. руководил текущей деятельностью Семинария Кон­дакова.

7 Расовский Дмитрий Александрович (1902‒1941) — русский историк, в то вре­мя ученый секретарь Семинария Кондакова.

8 Имеется в виду: Толль Н. П. Скифы и гунны: Из истории кочевого мира. Пра­га, 1928.

9 Имеется в виду: Савицкий П. Н. Геополитические заметки по русской истории (1927).

10 Вернадский Георгий Владимирович (1888‒1973) — русский историк, специ­алист по истории средневековой Руси, эмигрировав из России в 1920 г., жил и ра­ботал в Константинополе, Афинах, а затем в Праге, где преподавал на Русском юридическом факультете Карлова университета. Совместно с Н. С. Трубецким и П. Н. Савицким разрабатывал теорию евразийства, участвовал в семинаре «Seminarium Kondakovianum», названным в память об известном византинисте Н. П. Кон­дакове. В 1927 г. уехал в США и стал научным сотрудником Йельского универ­ситета.

11 Имеется в виду теоретический печатный орган евразийского движения — «Евразийский временник», который ввгходил в 1923‒1927 гг. в Берлине.

12 Семинариум Кондаковианум — дружеско-научное объединение ученых, связанное с именем академика Н. П. Кондакова (1844‒1925), специалиста в обла­сти византийского, древнерусского и средневекового искусства. Он эмигрировал из России в 1919 г. С 1922 г. Н. П. Кондаков приступил к чтению лекций в Карловом университете. Вскоре он стал тем центром, вокруг которого собирались русские ученые и русская молодежь, оказавшиеся на чужбине. Это молодые люди, которые после военной службы в белой армии оказались в эмиграции. Высшего образова­ния у себя на Родине по молодости они еще не успели получить и, оказавшись в Праге, столкнулись с проблемой устройства своей жизни. Н. П. Кондаков помог им поступить в Карлов университет, и они стали членами его домашнего кружка. Это прежде всего Н. М. Беляев, Г. А. Острогорский, Н. П. Толль, Д. А. Расовский. Так возникло то сообщество ученых, которое вошло в историю как «Семинарий имени Н. П. Кондакова» (Seminarium Kondakovianum). Собрания Семинария на­чались в апреле 1925 г., в 1926 г. вышел первый том трудов Семинария: «Сборник статей, посвященный памяти Н. П. Кондакова. Археология. История искусства. Византиноведение» (Прага, 1926). И на титуле стоит название издательства — «Seminarium Kondakovianum». Примерно половина авторов сборника — участники Семинария, в основном молодежь, вторая половина — крупнейшие ученые Запад­ной Европы. В 1931 г. Семинарий был легализован чешскими властями и стал са­мостоятельным Институтом в составе Славянского института при Министерстве иностранных дел Чехословацкой Республики. Основным изданием Семинария был ежегодник, выходящий под таким же названием — «Seminarium Kondakovianum» («Семинариум Кондаковианум», который издавался в Праге с 1938 г. — «Анналы Института имени академика Н. П. Кондакова». Всего вышло 12 томов).

13 Беляев Николай Михайлович (1899‒1930) — происходил из военной среды, участник белого движения, доктор философии Пражского университета, один из основателей Семинария имени Н. П. Кондакова, секретарь Семинария.

14 Савицкий П. Н. Из прошлого русской географии: Периодизация истории рус­ских открытий. Прага, 1931.

15 Имеется в виду: Савицкий П. Н. В. В. Бартольд как историк // Сборник статей по археологии и византиноведению. Прага, 1931.

16 Бартольд Василий Владимирович (1869‒1930) — русский востоковед, ара­бист, исламовед, историк, филолог, академик Санкт-Петербургской академии наук.

17 Виттек Пауль (1894‒1978) — немецкий тюрколог, специалист по Турции.

18 См.: ГАРФ. Ф. Р—5783. Оп. 1. Д. 433. Л. 95‒98.

19 Кондаков Никодим Павлович (1844‒1925) — русский историк византийско­го и древнерусского искусства, археолог, создатель иконографического метода изу­чения памятников искусства, действительный член Петербургской академии наук, академик Петербургской академии художеств.

20 Абу Рейхан Мухаммед ибн Ахмед аль-Бируни (973‒1048 или после 1050) — среднеазиатский ученый-энциклопедист.

21 Киреевский Илья Васильевич — русский технолог.

22 Книга издана в Санкт-Петербурге в 1874 г. предназначена для определения растений среднеазиатской части России. Список представлен в алфавитном поряд­ке туземных названий. Статьи содержат название растений по-русски, латыни, персидски, бухарски и на других языках, ореол распространения, виды использо­вания растения или плодов.

23 Литвинов Дмитрий Иванович (1854‒1929) — русский ботаник, флорист и ботанико-географ. С 1898 г. до конца жизни — ученый хранитель Ботанического музея Академии наук.

24 Речь идет о 8 Deutscher Orientalistentag (8-м Немецком конгрессе востокове­дения) в Бонне 3‒8 сентября 1936 г.

25 Над этой фамилией написано «Хеннинг». Речь идет о: Хеннинг Вальтер Бру­но (1908‒1967) — немецкий иранист.

26 См.: Togan A.Z.V. Die Schwerter der Germanen, nach arabischen Berichten des 9. — 11. Jahrhunderts // Zeitschrift der deutschen morgenlandischen Gesellschaft. Bd. 90. Hf. 1. 1936. S. 19‒37.

27 Так в тексте.


[21]Доктор исторических наук, Институт российской истории РАН.

[22] Башкирский эмигрант. Прим. В. Ф. Минорского.